Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tourisme devrait bénéficier » (Français → Anglais) :

Enfin, cette année devrait permettre d'attirer l'attention sur le large éventail de possibilités de financement dont peut bénéficier le patrimoine culturel de l'UE, dans le cadre des programmes en faveur de l'environnement, des sites Natura 2000, d'autres programmes menés dans les domaines du tourisme culturel, de la citoyenneté et des relations extérieures, ou encore d'Erasmus +, le programme de l'UE pour l'éducation, la formation ...[+++]

Finally, the Year is expected to raise awareness of the wide array of EU funding opportunities cultural heritage can benefit from, such as programmes for the environment, through the Natura 2000 sites, other programmes on cultural tourism, citizenship, and external relations or Erasmus+, the EU programme for education, training, youth and sport.


S’agissant de la politique du marché intérieur, le secteur du tourisme devrait désormais pleinement bénéficier de l'intégration du marché européen des services.

With regard to internal market policy, the tourism sector should in future benefit fully from the integration of the European market in services.


D’autre part, la Commission européenne devrait introduire un train de mesures claires afin d’apporter un soutien financier aux projets qui, lancés par des collectivités locales situées dans l’environnement immédiat des zones concernées, permettent des formes de tourisme sous surveillance et génèrent des avantages économiques dont pourront bénéficier les collectivités en question.

On the other hand, the European Commission should introduce a set of clear rules for providing financial support to local community projects in the vicinity of these areas, which allow controlled forms of tourism in the areas intended for conservation and generate economic benefits which can be enjoyed by the relevant local communities.


Le programme en matière de tourisme vise à permettre à la population jordanienne de bénéficier le plus possible des possibilités existantes dans ce secteur; en outre, le patrimoine culturel du pays devrait être mieux protégé.

The tourism programme aims at maximising the benefits to Jordanians of the opportunities generated in this sector and enhancing the protection of the Kingdom's assets.


- 2 - A ce titre, le Fonds social européen, financera des formations visant la qualification des salariés et des demandeurs d'emploi ainsi que des formations de créateurs d'entreprise l'attractivité de la zone sera améliorée dans plusieurs domaines, industriels, urbains et portuaires par: - des actions visant à augmenter l'offre locale de terrains et de bâtiments industriels; - des interventions de requalification de quartiers urbains dégradés; - le désenclavement de pôles économiques, notamment ceux du Havre, d'Elbeuf et de Louviers; - l'aménagement, enfin, des ports du Havre et de Dieppe dans la perspective de la croissance des trafics transmanche le tourisme devrait bénéficier ...[+++]

The European Social Fund will finance training schemes for employees, job seekers and persons setting up new undertakings the attractiveness of the industrial and urban fabric of the area and of its ports will be improved by: - action to improve the local supply of land and industrial buildings - action to improve rundown urban areas - 2 - - upgrading the communication links of major economic centres, in particular le Havre, Elbeuf and Louviers, in order to reduce their isolation - development of the ports of le Havre and Dieppe in preparation for an anticipated increase in cross-Channel traffic tourism should benefit from the developmen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourisme devrait bénéficier ->

Date index: 2025-01-08
w