On peut parler de la capacité de payer, de la situation budgétaire, mais je n'apprécie guère les arbitres qui ignorent les réalités budgétaires, je ne sais pas comment l'exprimer autrement, et qui estiment que le gouvernement peut toujours imposer davantage les gens afin de donner satisfaction au petit groupe de gens assis à la même table qu'eux, en en mécontentant beaucoup d'autres, et qui privent ainsi d'argent le secteur de la santé, nos forces armées et nos anciens combattants.
Call it the ability to pay, call it a fiscal situation, but arbitrators who ignored fiscal reality — I don't know how else to put it — and just thought governments can always tax people more, so you can come up with a result that makes some people around the table happy but a whole lot of other people not happy, and takes money from health care, our armed forces and veterans, but you have got a nice, neat little decision around the table.