Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours aussi sensibles » (Français → Anglais) :

Souvent, les données clés ne sont pas collectées ni compilées, l'attention des médias porte sur des tragédies individuelles; les réactions politiques ne s'appuient pas toujours sur les avis des scientifiques et des professionnels et parfois vont tout à fait à leur encontre; d'autres facteurs de complication, notamment la consommation bien plus répandue et nuisible de l'alcool et du tabac, sont jugés trop sensibles pour être intégrés dans une approche réglementaire uniforme; un fossé générationnel existe de toute évidence pour ce qu ...[+++]

Key data are often not collected or collated; individual tragedies attract media attention; political reactions are not always supported by, and may go directly against, scientific and professional advice; other confounding factors, including the far more widespread and harmful use of alcohol and tobacco, are deemed too sensitive to incorporate within a uniform regulatory approach; a generational gap with respect to internet marketing and the role of social media in perception formation, risk taking and the recreational use of psychoactive substances, both old and new, is evident.


Enfin, le groupe socialiste croit toujours qu’il aurait été plus approprié, sur un sujet aussi sensible que celui-ci, que le rapporteur se soit quelque peu mis en retrait, vu les événements qui l’ont impliqué politiquement dans son pays.

Finally, the Socialist group still believes that it would have been more appropriate, on a matter as sensitive as this, for the rapporteur to have withdrawn to a certain degree, in view of the events that saw him involved in politics in his country.


9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transparence dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice" (Trans-JAI) lancé dès 2004 pour les ...[+++]

9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ); takes note of the new deadline (2010) announced in plenary by Vice-President Wallström, and c ...[+++]


9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transparence dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice" (Trans-Jai) lancé dès 2004 pour les ...[+++]

9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ); takes note of the new deadline (2010) announced in plenary by Vice-President Wallström, and c ...[+++]


102. note toutefois que le système n'est toujours pas pleinement appliqué en Grèce, comme il devrait l'être depuis 1993, et que la Cour, pour la première fois également, en a indiqué la raison, à savoir que: "les syndicats d'exploitants agricoles contrôlent la saisie de toutes les données dans le système informatique"; note d'autre part que "ces modifications irrégulières ont une incidence financière estimée à 10 millions d'euros au moins; l'incidence sur l'ensemble de la période prévue pour les demandes d'aide pourrait être sensiblement plus importante" (p ...[+++]

102. Also notes that the system is still not fully implemented in Greece, as it should have been since 1993, and that the Court, also for the first time, has indicated the reason, namely that "farmers unions control the input of all data into the computer"; further notes that "these irregular changes have an estimated financial impact of at least 10 million euros, and that the impact over the whole claim period could be significantly more" (paragraph 4.8); notes that the government of Greece has refuted these claims and since November 2005 has opened negotiations with the Commission in order to settle the issue; feels that the governm ...[+++]


Il est bien connu, même dans les milieux libéraux, que M. Trudeau n'était pas toujours aussi sensible aux clins d'oeil qu'il aurait dû l'être.

It is, of course, well known, even in Liberal circles, that Mr. Trudeau was not always as sensitive as he should have been to winks and nudges.


Le Parlement souhaite toujours que ce soient uniquement les médecins qui mènent les essais cliniques dans tous les États membres, car nous pensons que les infirmières ou les aides-soignantes, même si elles possèdent une formation complémentaire, ne devraient pas être actives dans un domaine aussi sensible. Il en va de même pour les biologistes et les pharmaciens, qui n'ont peut-être travaillé qu'en laboratoire, et qui ne possèdent pas l'expérience suffisante pour travailler avec des patients.

Parliament continues to want doctors to be the only ones to carry out clinical trials in all of the Member States because we believe that nurses and midwives should not be active in this sensitive area even if they have additional training, and neither should biologists or pharmaceutical chemists, who may only have worked in the laboratory and not have sufficient experience with patients.


La députée profiterait-elle de l'occasion pour nous dire ce que nous, députés, pouvons faire, nous qui ne sommes pas toujours aussi sensibles que nous le devrions aux préoccupations et au point de vue des habitants du Nord de notre grand pays, et comment nous pouvons communiquer efficacement avec nos électeurs pour mieux les sensibiliser?

Would the hon. member take the opportunity to tell us what we can do as members of Parliament who perhaps are not as sensitive as we ought to be to the concerns and to the perspective of northerners in our great country to communicate effectively with our constituents to make them more aware of this situation?


Dans un domaine aussi vital et aussi sensible que celui de la presse, il fallait toujours agir de manière constructive et non négative, l'objectif étant la promotion des périodiques canadiens, et non la suppression des périodiques étrangers.

In an area as vital and sensitive as that of the press, whatever was done should be positive rather than negative with the goal of promotion of the Canadian periodical, not the suppression of the foreign.


Nous sommes toujours convaincus des principes de base de la libre négociation collective, même pour des questions aussi sensibles que celles-ci.

For our part, we remain committed to the basic principles of free collective bargaining, even in sensitive areas such as this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours aussi sensibles ->

Date index: 2025-04-17
w