2. souligne qu'il y a lieu de voir dans les services de jeux d'argent une activité économique de nature bien spécifique au regard des aspects tant sociaux que d'ordre et de santé publics qui y sont liés, et qu'une concurrence dans ce domaine ne se traduit pas par une meilleure affectation des ressources, d'où la nécessité d'une approche fondée sur plusieurs piliers; souligne qu'une approche purement axée sur le marché intérieur ne convient pas dans un domaine aussi sensible que celui ci et demande à la Commission d'accorder une attention particulière aux avis de la Cour de justice des Communautés européennes sur le sujet;
2. Stresses that gambling services are to be considered as an economic activity of a very special nature due to the social and public order and health care aspects linked to it, where competition will not lead to a better allocation of resources, which is the reason why gambling requires a multi-pillar approach; emphasises that a pure Internal Market approach is not appropriate in this highly sensitive area, and requests the Commission to pay particular attention to the views of the European Court of Justice regarding this matter;