Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours au même point et nous pourrions quasiment mener » (Français → Anglais) :

Après un an, nous en sommes donc toujours au même point et nous pourrions quasiment mener le même débat.

So, here we are a year on, and we could almost be having the same debate.


Je lui ai donc dit que si elle pouvait demander à l'épouse d'un ancien combattant sur le point de mourir si elle était prête à faire don de ses os, nous pourrions obtenir des preuves beaucoup plus probantes étant donné qu'on peut toujours soutenir qu'on retrouve de l ...[+++]

So I said, if you can possibly broach this subject with a veteran who is dying and ask the wife if they would be willing to donate the bones, that would provide the most concrete evidence, because it's one thing to have it in your urine, and people can argue that it's going through everybody's urine; it's another thing to have it in the bone.


Le fait que le traité de Rome contenait un article mentionnant expressément l’égalité de rémunération entre les hommes et les femmes et qu’après 50 ans, nous sommes toujours quasiment au même point devrait nous faire comprendre qu’il y a encore beaucoup de pain sur la planche dans ce domaine.

The fact that the Treaty of Rome contained an article expressly mentioning equal remuneration for men and women, and that the passage of 50 years has left us at almost the same point, should bring home to us the fact that on this issue a lot of work still remains to be done.


Nous pourrions modifier la structure du système fiscal afin de répondre à certains des points soulevés par le député mais, en fin compte, il y aura toujours la même somme d'impôts.

We could change the structure of the tax system to deal with some of the points the member made, but we still need to end up with the same number of taxes.


Entre-temps, nous pourrions adopter ce point de vue, ce que mon rapport suggère : à moins que les preuves produites démontrent qu'il existe un besoin fort et basé sur les faits en faveur d'un changement précoce, nous devrions mener une réflexion plus profonde et plus poussée qui dépasse le débat lancé par le Livre vert ...[+++]lui-même.

In the meantime we could take this view, and my report suggests that we take this view: unless the evidence produced shows a strong factually-based need for early change, we should have further and deeper reflection on the matter, and we should have a debate that ranges wider than the debate triggered by the Green Paper itself.


Mais nous jugions que la flexibilité et la possibilité pour les provinces de façonner plus librement leurs politiques sanitaires et sociales l'emportaient sur la faculté des politiciens fédéraux de se vanter de payer 50 p. 100. Nous pensions que nous pourrions et devrions expliquer aux Canadiens que nous faisions toujours une contribution, même sous forme de points ...[+++]

We felt that the advantage of flexibility and the possibility for the provinces to be much freer in determining their health policy and their social policy had a higher importance than for us as federal politicians to walk around saying we pay 50 per cent. We thought that we could and should be able to explain to the Canadian people that we were still making a contribution, albeit by tax points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours au même point et nous pourrions quasiment mener ->

Date index: 2023-03-19
w