Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonnes de beurre néo-zélandais seront » (Français → Anglais) :

À compter de 2007, les certificats d'importation pour le contingent de 77,402 tonnes de beurre néo-zélandais seront répartis entre les importateurs traditionnels et les nouveaux venus.

From 2007, import licences for the New Zealand butter quota of 77,402 tonnes will be divided up between traditional importers and newcomers.


Le règlement (CE) no 2175/2005 du Conseil du 21 décembre 2005 concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres conclu entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans les listes d’engagements de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre de leur adhésion à l'Union européenne, comp ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2175/2005 of 21 December 2005 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and New Zealand pursuant to Article XXIV. 6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the Europe ...[+++]


Le règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission du 14 décembre 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation du lait et des produits laitiers et l’ouverture de contingents tarifaires (2), modifié par le règlement (CE) no 2020/2006 de la Commission (3), prévoit la gestion du contingent tarifaire OMC pour le beurre néo-zélandais sur la base des certificats d’importations délivrés deux fois par an suivant les périodes de demande de certificats conformément aux dispositions de l’article 34 bis.

Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (2) as amended by Regulation (EC) No 2020/2006 (3) provides for the management of the WTO tariff quota for New Zealand butter on the basis of import licences allocated twice a year following the licence application periods as provided for in Article 34a.


Outre les communications prévues au règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission du 31 août 2006 établissant des règles communes pour l’administration des contingents tarifaires d’importation pour les produits agricoles gérés par un système de certificats d’importation (4), il convient de préciser les communications nécessaires entre les États membres et la Commission, notamment aux fins de surveillance du marché dans le cas du beurre néo-zélandais.

In addition to the notifications provided for in Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (4), the necessary communications between the Member States and the Commission should be specified, in particular for the purpose of monitoring the market in the case of New Zealand butter.


La Cour de justice des Communautés européennes, dans son arrêt du 11 juillet 2006, dans l'affaire C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk contre Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, a estimé que: «L’article 35, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission du 14 décembre 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation du lait et des produits laitiers et l’ouverture de contingents tarifaires, est invalide en tant qu’il dispose que les demandes de certificat d’importation pour du beurre néo-zélandais à droits réduits ne peuv ...[+++]

The Court of Justice of the European Communities in its judgment of 11 July 2006 in Case C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung stated that: ‘Article 35(2) of Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas is invalid inasmuch as it provides that applications for import licences for New Zealand butter at reduced duty may be lodged solely with the competent authorities of the United Kingdom’; and ‘Articles 25 and 32 of Regulation (EC) No 2535/2001, read in conjunction with Annexes III, IV and XII to t ...[+++]


Il sera proposé que le droit applicable au beurre néo-zélandais importé dans le cadre du contingent passe de 86,88 € pour 100kg actuellement à 70 €, soit une baisse de 19,43 %, et que la norme pour les matières grasses butyriques soit également modifiée, passant de 80/82 % à 80/85 %, avec une réduction de 3,5 % du contingent (qui s'élèvera à 74,693 tonnes) afin de tenir compte des taux plus élevés de matière grasse.

It will be proposed that the tariff for New Zealand butter imported under the quota will be reduced to €70 per 100 kg from the current rate of €86.88 per 100 kg, a reduction of 19.43 percent. A change in the butterfat standard from 80/82 percent to 80/85 percent, with a 3.5 percent reduction in the quota to take account of the higher levels of fat (to 74,693 tonnes) will be proposed.


Dans le cadre du nouveau régime élaboré à la suite de longues discussions avec Wellington, 55 % des certificats d'importation seront octroyés aux importateurs traditionnels de beurre néo-zélandais et 45 % aux nouveaux importateurs.

The new regime, which was drawn up following lengthy consultations with Wellington, will attribute 55 percent of import licences to traditional importers of New Zealand butter and 45 percent to newcomers.


La Commission européenne a proposé un nouveau régime pour l'importation de beurre néo-zélandais dans l'Union européenne.

The European Commission has proposed new arrangements for the import into the European Union of butter from New Zealand.


La Commission européenne propose un nouveau régime d'importation pour le beurre néo-zélandais

European Commission proposes new import arrangements for New Zealand butter


2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque le beurre néo-zélandais est mélangé à du beurre communautaire et que le beurre mélangé est destiné à la consommation directe et présenté en emballages de 500 grammes ou moins, il ne doit être fait mention de son origine néo-zélandaise que sur la facture correspondante.

2. As an exception to paragraph 1, where New Zealand butter is blended with Community butter and where the blended butter is intended for direct consumption and put up in packages of 500 grams or less, the New Zealand origin of the blended butter need be stated only on the corresponding invoice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tonnes de beurre néo-zélandais seront ->

Date index: 2023-02-07
w