11. considère que les autorités togolaises doivent assumer la pleine responsabilité de toute agression qui serait perpétrée contre l'intégrité physique des civils et en particulier des représentants des partis politiques d'opposition, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes;
11. Takes the view that the Togolese authorities must assume total responsibility for all acts of violence perpetrated against the physical integrity of civilians and, in particular, against representatives of the Opposition political parties, human rights activists and journalists;