Si un colosse de la radiodiffusion propose une initiative qui risque d'avoir des répercussions sur un certain nombre de collectivités situées dans la circonscription et qu'elles veulent exprimer leurs craintes, est-il juste, dans une démocratie comme la nôtre, que ces personnes, loin du Canada central, doivent assumer le coût d'une initiative proposée et déclenchée par quelqu'un d'autre?
If some broadcasting colossus comes forward with an initiative that may have an impact on a number of communities in Jim's riding, and they want to express concern, in our democracy is it right that those people, far away from the centre of the country, should bear the cost of an initiative proposed and triggered by someone else?