Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titres de qualification reconnus étaient » (Français → Anglais) :

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the government and, if not, why not; (jj) can Professor Hogg publicly release his opinion that ...[+++]


Cela requerra une augmentation et une amélioration des échanges d’information en termes de titres, de qualifications, de certificats et d’expérience professionnelle reconnus dans les États membres.

This will mean increasing and improving the exchange of information in terms of titles, qualifications, certificates and professional experience recognised in the Member States.


Monsieur le Président, bon nombre de nouveaux arrivants continuent d'avoir de la difficulté à trouver un travail qui correspond à leur formation et à leur qualification parce que leurs titres de compétences ne sont pas pleinement reconnus au Canada.

Mr. Speaker, many newcomers to our great country continue to have difficulty finding the job that best suits their education and qualifications because their credentials are not fully recognized here in Canada.


Il faut faire en sorte que les qualifications et les titres soient véritablement reconnus afin que la mobilité des étudiants soit une réalité en Europe.

To make student mobility a reality in Europe, it is necessary to work to bring about genuine recognition of qualifications and diplomas.


Le Conference Board du Canada nous fait savoir que plus d'un demi million de Canadiens pourraient gagner de 4 à 6 milliards de dollars de plus si leurs titres et leur expérience étaient reconnus sur le marché du travail canadien, mais ce n'est pas le cas.

The Conference Board of Canada tells us that over half a million Canadians would earn another $4 billion to $6 billion if their experience and credentials were recognized in the Canadian workplace, but they are not.


E. considérant que par "qualification", l'on doit entendre "l'ensemble des titres, qualifications, certifications et expériences professionnelles reconnus dans l'Union européenne ",

E. whereas the term 'qualification' should be taken to mean all the titles, qualifications, certificates and professional experience recognised in the European Union,


Dans sa lettre, la Commission a considéré, d'une part, que la directive était inappliquée en Grèce et, d’autre part, que la procédure de reconnaissance des titres académiques à laquelle étaient renvoyés les plaignants était incompatible avec cette même directive vu que les qualifications des plaignants sont des qualifications professionnelles au sens de la directive.

In its letter, the Commission stated that, on the one hand, the Directive was not being applied in Greece, and, on the other hand, that the procedure for recognition of academic qualifications, to which the plaintiffs were referred, were inconsistent with that Directive, given that the plaintiffs’ qualifications are professional qualifications in line with the Directive.


La mobilité des étudiants serait renforcée si les périodes d'étude effectuées dans chaque État membre ainsi que les titres et certificats acquis étaient pleinement reconnus au sein de l'Union.

Student mobility would be improved if the periods of study completed in each Member State, together with the qualifications and certificates acquired, were to be fully recognised within the European Union.


Le problème concerne en l'occurrence la non-reconnaissance par les autorités françaises des titres de médecin obtenus en dehors de l'UE mais déjà reconnus par d'autres États membres. La Commission considère que les pratiques de la France constituent une infraction aux dispositions du traité CE concernant le libre établissement (article 43), telles qu'interprétées par la Cour de justice. Dans son arrêt du 14 septembre 2000 dans l'af ...[+++]

In its judgement of 14 September 2000 in case C-238-98 (Hocsman), the Court ruled that Article 43 of the Treaty requires Member States to comply with certain principles in assessing requests for the recognition of qualifications originally obtained outside the EU but already recognised by another EU Member State. In particular, the Court indicated that Member States' authorities must take into consideration all the qualifications h ...[+++]


En supprimant la formation spécifique en médecine générale telle qu'elle est prévue au Titre IV de la directive et en créant une formation de « spécialiste en médecine générale », l'Allemagne refuse aux médecins généralistes migrants de les reconnaître automatiquement comme « Facharzt für Allgemeinmedizin » ; ces médecins sont simplement reconnus en tant que « praktische Ärtze », c'est à dire à un niveau de qualification inférieur par rappo ...[+++]

By abolishing the specific training in general medicine practice as provided for by Title IV of the Directive and creating training as a "specialist in general medicine", Germany is refusing migrant general practitioners automatic recognition as a "Facharzt für Allgemeinmedizin"; these practitioners are simply recognised as "praktische Ärtze", i.e. with lower-level qualifications than those to which they would be entitled.


w