Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Martin Traub-Werner
À titre personnel Martin Traub-Werner; Tamara Kronis.

Traduction de «titre personnel martin traub-werner » (Français → Anglais) :

À titre personnel: Martin Traub-Werner; Tamara Kronis.

As Individual: Martin Traub-Werner; Tamara Kronis.


Notre premier panel se composera de l'Ontario Association of Social Workers, représentée par Joan MacKenzie-Davies et Peter Newman; de Martin Traub-Werner et Tamara Kronis comparaissant à titre personnel; et du Congrès du travail du Canada, représenté par Marie Clarke Walker et Kim Beemer.

Our first panel is the Ontario Association of Social Workers, represented by Joan MacKenzie-Davies and Peter Newman; as individuals, Martin Traub-Werner and Tamara Kronis; and the Canadian Labour Congress, represented by Marie Clarke Walker and Kim Beemer.


M. Martin Traub-Werner (À titre individuel)

Mr. Martin Traub-Werner (As Individual)


M. Martin Traub-Werner (À titre individuel): J'ai été frappé par le témoignage ce matin des Eaton-Kents et du courage avec lequel ils ont expliqué la réalité aux membres de leur Église, qui n'avaient pas conscience du fait que les gais et lesbiennes n'avaient pas le droit de se marier, et ont obtenu leur soutien.

Mr. Martin Traub-Werner (As Individual): I was struck by the testimony this morning of the Eaton-Kents and the courage they had in explaining to the members of their church, and getting support from the members of their church, and how the members of their church didn't appreciate the fact that gays and lesbians hadn't the right to marriage.


Je me disais que ce serait très douloureux et c'est pourquoi, lorsque j'ai rencontré Martin, j'avais décidé que l'institution du mariage n'était pas pour moi (1340) M. Martin Traub-Werner: À force de discussions, j'ai acquis la conviction que non seulement je n'avais pas besoin d'épouser Tamara et que le fait que nous allions passer le reste de notre vie ensemble suffisait.

I thought that would be very painful, and by the time I met Martin had decided I didn't believe in the institution of marriage (1340) Mr. Martin Traub-Werner: As we went back and forth, I became not only convinced but of the conviction that I actually didn't need to be married to Tamara, that the fact that we were going to live the rest of our lives together was enough.


Je souhaite informer l’Assemblée que M. Hans-Peter Martin a demandé de pouvoir faire une déclaration personnelle au titre de l’article 145 du règlement.

I wish to inform the House that Mr Hans-Peter Martin has asked to make a personal statement under Rule 145 of the Rules of Procedure.


Deuxièmement, je tiens à dire, à titre personnel, que je regrette beaucoup que "l’avocat" du contribuable européen, M. Hans-Peter Martin, soit absent de ce débat, où il y a matière pour lui.

Secondly, I would like to say, on a personal level, that I very much regret the fact that the star counsel for the European taxpayer, Mr Hans-Peter Martin, is absent from tonight's debate, at which there is work for him to do.


Hans-Peter Martin Objet: Réserves constituées au titre des pensions de vieillesse du personnel de l’Union européenne et sommes effectivement versées

Hans-Peter Martin Subject: Pension reserves for EU other servants and actual pension payments




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre personnel martin traub-werner ->

Date index: 2024-05-28
w