Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiré des conclusions très utiles " (Frans → Engels) :

Moi aussi, j'ai passé deux jours au Dépôt, mais j'ai tiré des conclusions très différentes.

I, too, have spent two days at Depot and came to very different conclusions.


L'étude d'impact international sur le climat dans l'Arctique a tiré des conclusions très inquiétantes.

The international Arctic Climate Impact Assessment came out with very frightening information.


Il convient toutefois de noter que, si le rapport a apporté une contribution utile aux discussions de la conférence, les ministres n’ont tiré de conclusions formelles ni sur le rapport lui-même ni sur aucune des initiatives spécifiques qui y étaient proposées.

However, it should be noted that, although the report made a useful contribution to the discussions at the conference, Ministers did not draw any formal conclusions from the report itself or from the specific initiatives it proposed.


La plupart des citoyens européens sont eux aussi tout à fait contre. La commission temporaire sur la génétique humaine a tiré des conclusions très utiles à cet égard et il aurait fallu consulter son rapport avant d'entamer le présent débat.

The Temporary Committee on Human Genetics has come to very useful conclusions here and its report should have been taken before this debate.


De cette remarque, je tire une conclusion à l’adresse de M. le commissaire, à savoir que, dans la négociation globale, dans la recherche d’un équilibre général pour éviter un retour à des logiques bilatérales où le rapport de force l’emporterait, il faut garder à l’esprit deux éléments majeurs à traiter sur le même pied: d’une part, la négociation sur l’accès et sur les tarifs et, d’autre part, la protection et l’idée que les accords préférentiels s ...[+++]

I conclude from this, Commissioner, that two important things must be kept in mind and given equal priority in the world talks and in the quest for a general balance that will avoid a return to bilateralism where the strongest wins. Firstly, negotiations on access and tariffs and secondly, protection and the idea that preferential agreements are just as useful for development today as purely commercial thinking.


Il a en outre tiré des conclusions plutôt hâtives, car il fait l’impasse - volontairement ou pas - sur le fait que les baisses des prix attendues ne concerneront qu’une gamme très limitée de produits textiles et de l’habillement et n’auront dès lors qu’un effet global très restreint.

Moreover, Mr Mandelson has drawn rather hasty conclusions, because he overlooks, whether consciously or not, the fact that the expected falls in price will affect only a very limited range of textile and clothing products, and will therefore have a very limited effect in general.


Le sixième rapport de la Commission européenne tire des conclusions très précieuses.

The European Commission’s sixth report presents very valuable conclusions.


Le gouvernement a pris connaissance des précédents à l'échelle internationale et en a tiré des conclusions très instructives.

The government has taken notice of the international precedence and finds the lessons learned by others highly instructive.


J'en ai tiré des conclusions très pessimistes en ce qui concerne la sécurité des aéroports.

I found this very discouraging from the point of view of developing airport security.


Il s'agit d'un rapport approfondi rédigé par un juge de la Cour suprême en retraite qui tire des conclusions très importantes sur les modifications à apporter à la loi.

That is a comprehensive report done by a retired justice of the Supreme Court that makes very important conclusions on changes to be made to the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiré des conclusions très utiles ->

Date index: 2021-08-02
w