Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à remercier notre collègue » (Français → Anglais) :

Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Il est possible de voler une automobile avec ce système, comme on le fait à Montréal, mais, au Manitoba, personne n'a réussi à voler ces automobiles et à s'enfuir avec elles. Monsieur le Président, je tiens à remercier notre collègue d'Elmwood—Transcona de son discours passionné.

Mr. Speaker, I would like to thank our colleague from Elmwood—Transcona for his passionate speech.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens à remercier notre collègue, M. Szymański, pour ce bon rapport et souhaiterais à cet effet vous livrer une réflexion sur les raisons pour lesquelles notre politique de voisinage est si importante pour nous.

– (PL) Mr President, in thanking our fellow Member Mr Szymański for a good report, I should like to share a reflection on the subject of why neighbourhood policy is so important for us.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens à remercier notre collègue, M. Szymański, pour ce bon rapport et souhaiterais à cet effet vous livrer une réflexion sur les raisons pour lesquelles notre politique de voisinage est si importante pour nous.

– (PL) Mr President, in thanking our fellow Member Mr Szymański for a good report, I should like to share a reflection on the subject of why neighbourhood policy is so important for us.


- (EN) Madame la Présidente, au nom de ma collègue Mme Doyle, notre rapporteur fictif, je tiens à remercier notre collègue, M. Adamou, pour son rapport.

– Madam President, on behalf of my colleague, Mrs Doyle, the shadow rapporteur, let me thank our colleague, Mr Adamou, for his report.


- Madame la Présidente, chers Collègues, je tiens à remercier notre collègue Brejc pour son rapport.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to thank our fellow Member, Mr Brejc, for his report.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier notre collègue M. Poos et à souligner que toutes les institutions de l’Union européenne, eu égard aux défis qu’elles sont amenées à affronter et eu égard à l’élargissement de l’Union européenne, aux modifications imposées par le nombre de participants, doivent procéder à une réorientation et améliorer leur mode de travail.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Poos and point out that all the institutions of the European Union will have to re-orientate themselves and find better ways of working in view of the challenges being presented to them, the enlargement of the European Union and the changes which will come about simply because of the number of people involved.


Je tiens à remercier notre collègue d'avoir attiré l'attention de la Chambre et des Canadiens là-dessus.

I thank the hon. member for drawing that point to the attention of the House and to Canadians.


M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Madame la Présidente, au nom du ministre de la Santé, je tiens à remercier notre collègue de Parkdale—High Park pour avoir soulevé cette question sur l'épidermolyse bulleuse avec autant de sensibilité et de compétence.

Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Madam Speaker, on behalf of the health minister, I would like to thank our hon. colleague from Parkdale High Park who raised the issue of epidermolysis bullosa with both sensitivity and competence.




D'autres ont cherché : bénéficier je tiens     tiens à remercier     qui partagent notre     tiens     remercier     avec habileté notre     tiens à remercier notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier notre collègue ->

Date index: 2022-01-18
w