Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à remercier mme bachelot-narquin " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier Mme Cooper et Mme Thomson d'être venues ici ce matin.

I wish to thank Ms Cooper and Ms Thomson for coming here this morning.


Je tiens à remercier Mme Tumpel-Gugerell et les autres membres du groupe d’experts pour l’excellent rapport qu'ils nous ont remis aujourd’hui, et qui apporte une contribution bienvenue au débat.

I would like to thank Gertrude Tumpel-Gugerell and the members of the Expert Group for today’s excellent report, which is a welcome contribution to this debate.


Je tiens à remercier Mme Bachelot-Narquin de son excellente coopération.

I want to thank Roselyne Bachelot-Narquin for her excellent levels of cooperation.


Je tiens à remercier Mme O'Neill Gordon d'avoir proposé mon nom, et à remercier les membres du comité de leur appui.

I'd like to thank Ms. O'Neill Gordon for her nomination and the committee for its support.


Je saisis cette occasion pour remercier Mme Bachelot-Narquin pour son appui et la possibilité qu'elle m'a offerte de discuter en long et en large de cette question avec les ministres.

I take this opportunity to thank Mrs Bachelot-Narquin for the support and the chance she gave me to discuss this issue at length with the ministers.


Ce registre commun constitue un exemple concret de l’excellente coopération entre la Commission et le Parlement et je tiens à remercier Mme Diana Wallis et son équipe pour leurs efforts».

The joint register is a concrete example of the excellent cooperation between the Commission and Parliament and I'd like to thank Diana Wallis and her team for their efforts".


- (SV) Monsieur le Président, je tiens à commencer par remercier non seulement le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, pour ce qui est un travail tout à fait excellent, mais aussi les rapporteurs fictifs, y compris Mme Schroedter, qui se sont impliqués dans ce dossier.

– (SV) Mr President, I want to begin by thanking not only the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, for a quite excellent piece of work but also the shadow rapporteurs, including Mrs Schroedter, who became involved.


- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, de son travail.

– (EL) Mr President, first let me congratulate rapporteur Mrs Bachelot-Narquin on her work.


En effet, ma collègue Mme Bachelot-Narquin a joué un rôle très actif à cet égard et je l’en remercie.

Indeed, my colleague Mrs Bachelot-Narquin has been very active in this regard and I thank her for that.


Je tiens à remercier Mme Moulun-Pasek et Mme Charland.

I want to thank Ms. Moulun-Pasek and Ms. Charland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier mme bachelot-narquin ->

Date index: 2025-01-14
w