Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à consacrer mon intervention » (Français → Anglais) :

Je tiens à débuter mon intervention en félicitant les mères contre la conduite avec facultés affaiblies, dont l'organisme est mieux connu sous le nom de MADD, pour le superbe travail de conscientisation du public qu'elles ont accompli au fil des ans.

I want to begin my remarks by congratulating the Mothers Against Drunk Driving, MADD, as its members are referred to, for the wonderful work they have done in raising public consciousness over the years on this important issue.


Toutefois, malgré cette réserve, je tiens à consacrer mon intervention aux questions institutionnelles.

However, despite this reservation, I would like to focus my speech on institutional matters.


Dès lors qu’une grande majorité de mon groupe consentira au traité d’adhésion avec la Roumanie, c’est à ce sujet que je me propose de consacrer mon intervention.

As a large majority of my group will be consenting to the Accession Treaty with Romania, it is to this subject that I should like to devote my speech.


J’ai décidé de consacrer mon intervention à la Syrie.

I have decided to devote my speech to Syria.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais consacrer mon intervention au très bon rapport de mon collègue Titley.

– (DE) Mr President, I would like to devote my intervention to Mr Titley's very fine report.


- (PT) Monsieur le Président, après les paroles de mes collègues qui confirment la nécessité de la résolution dont nous débattons, permettez-moi que je consacre mon intervention à dénoncer deux cas négatifs exemplaires qui affectent mon pays, la Galice, mais que l'on peut également retrouver dans d'autres pays européens.

– (PT) Mr President, following the words of my colleagues which prove how necessary the resolution we are discussing actually is, I should like to use my speaking time to condemn two particularly damaging cases which affect my country, Galicia, but which could equally be taking place in other European countries.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je tiens à amorcer mon intervention sur une note de magnanimité et à remercier tous les sénateurs qui ont collaboré aux travaux de ce comité et ont consacré tant d'efforts à ce projet de loi.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I should like to begin on a note of magnanimity and thank all senators who served on this committee and worked so strenuously on this bill.


Je tiens à commencer mon intervention ainsi, parce qu'il est clair que si le gouvernement rate cette occasion, il laisse filer une chance de soutenir ce secteur qui, selon les estimations les plus conservatrices — même si les chiffres qu'ils citent sont inférieurs à ceux du Conference Board du Canada, la moitié de ces derniers, en fait —, génère des retombées économiques considérables au pays.

I want to start there because it is clear that if the government misses this opportunity, it is just one more wasted opportunity to actually nurture this sector, which even by the most conservative accounts—and their numbers are lower than the Conference Board of Canada's numbers, and in fact about half of the latter's—has a significant economic footprint in this country.


C'est pourquoi je veux consacrer mon intervention aux recours privés, au sujet desquels vous avez dit qu'il n'y avait pas de consensus.

That's why I want to spend my time just on the private access portion, where you had mentioned there is no consensus.


Je voudrais consacrer mon intervention aux recours privés et je m'adresserai à ce sujet à l'Association du Barreau canadien et à M. Kennish.

I want to spend my time on the section under private access, and I want to go to the Canadian Bar Association and Mr. Kennish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à consacrer mon intervention ->

Date index: 2022-01-10
w