Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens aussi à remercier mme müller » (Français → Anglais) :

J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimen et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.


- (SK) Je me félicite de ce rapport important et je tiens aussi à remercier Mme Bauer pour son travail.

– (SK) I welcome this important report and I would also like to express my thanks to Mrs Edit Bauer for her work.


Je tiens aussi à remercier Mme Müller pour l'avis qu'elle a donné au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

In addition, I should like to thank Mrs Müller for her opinion on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


Je tiens aussi à remercier Mme Barbara Reynolds, le greffier du comité, de son importante contribution à l'organisation et à la logistique du comité.

I also wish to extend my appreciation to Ms Barbara Reynolds, our committee clerk, for all the organizational and logistical help she has given the committee.


Je tiens à exprimer mes remerciements et ma gratitude envers Mme Sanders-ten Holte, mais je tiens surtout à remercier Mme Prets, bien qu’elle ne soit pas présente, pour l’excellent travail qu’elle a réalisé dans le cadre de son rapport, qui témoigne d’une grande compréhension des besoins et des objectifs des ONG de jeunesse.

I wish to express my thanks and gratitude to Mrs Sanders-Ten Holte, but my main thanks go to Mrs Prets, even though she is not present, for her excellent work on this report, which shows a great understanding for the needs and objectives of youth NGOs.


Je tiens à exprimer mes remerciements et ma gratitude envers Mme Sanders-ten Holte, mais je tiens surtout à remercier Mme Prets, bien qu’elle ne soit pas présente, pour l’excellent travail qu’elle a réalisé dans le cadre de son rapport, qui témoigne d’une grande compréhension des besoins et des objectifs des ONG de jeunesse.

I wish to express my thanks and gratitude to Mrs Sanders-Ten Holte, but my main thanks go to Mrs Prets, even though she is not present, for her excellent work on this report, which shows a great understanding for the needs and objectives of youth NGOs.


Je tiens aussi à remercier les députés du Parlement qui se sont occupés avec intensité du projet. Les membres de la commission de la culture, bien sûr, mais aussi les différentes commissions consultées pour avis, et je voudrais citer le rapporteur, Mme Echerer, MM. Fiori, Rocard et Wynn.

I also want to thank the Members of Parliament who have worked so intensively on the draft: the members of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, of course, but also the various committees the report was referred to for an opinion, and I want to mention the draftsmen, Mrs Echerer, Mr Fiori, Mr Rocard and Mr Wynn.


Mme Patti Bregman, directrice des programmes, Association canadienne de la santé mentale — Division de l'Ontario: Je tiens aussi à remercier le comité sénatorial, non seulement de nous avoir invités mais aussi d'avoir entrepris un travail vraiment important.

Ms. Patti Bregman, Director of Programs, Canadian Mental Health Association — Ontario Division: I also want to thank the Senate committee, not only for inviting us but also for undertaking a really significant piece of work.


Je tiens aussi à remercier les personnes suivantes qui représentaient le Conseil du Trésor du Canada: Mme Linda Gobeil, secrétaire adjointe, Division des relations du travail, Direction des ressources humaines; Mme Joan Arnold, directrice du Développement de la législation sur les pensions; M. Pierre Hamel, avocat général, Services juridiques; M. Paul Mercier, directeur, Analyse, recherche et rémunération, Conseil du Trésor; et M. Ken Monds, agent principal des pensions, Division des pensions.

As well, I want to thank the following individuals from the Treasury Board of Canada: Linda Gobeil, assistant secretary, labour relations division, human resources branch; Joan Arnold, director of legislation development; Pierre Hamel, general counsel, legal services; Paul Mercier, director, analysis, research and compensation; and Ken Monds, senior pensions officer, pensions division.




D'autres ont cherché : tiens     secrétaire général aussi     remercier     je tiens     accord aussi     tiens à remercier     tiens aussi     aussi à remercier     tiens aussi à remercier mme müller     surtout à remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens aussi à remercier mme müller ->

Date index: 2023-12-02
w