Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tienne debout et fasse " (Frans → Engels) :

J'espère, même si on n'obtient pas l'unanimité de la Chambre, que l'on donnera un mandat assez clair au ministre pour qu'il se tienne debout et fasse en sorte de ne pas affaiblir sa position.

Even if we do not obtain unanimous consent from the House, I hope we will give the minister a clear enough mandate for him to stand up and avoid weakening his position.


Qu'il fasse ou non l'objet d'un enregistrement audiovisuel, tout interrogatoire d'un enfant devrait, en tout état de cause, être mené d'une manière qui tienne compte de l'âge et de la maturité de l'enfant concerné.

Whether or not the questioning of children is audio-visually recorded, questioning should in any event be carried out in a manner that takes into account the age and maturity of the children concerned.


La proposition prévoit des garanties pour faire en sorte que la collecte de données biométriques auprès des mineurs se fasse dans le strict respect de leurs droits et tienne compte de leur intérêt supérieur.

The proposal provides safeguards in order to ensure that the taking of biometrics for minors will be carried out in full respect for their rights and will take into account their best interests.


En outre, il convient qu’EEX fasse rapport à l’instance de surveillance des enchères qui doit être désignée conformément à l’article 24, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1031/2010 sur la couverture atteinte, y compris sur le niveau de couverture géographique atteint, et tienne le plus grand compte des recommandations de cette instance à cet égard afin de s’acquitter de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3, point ...[+++]

In addition, EEX should report to the auction monitor to be appointed as provided for in Article 24(2) of Regulation (EU) No 1031/2010 on the coverage obtained, including on the level of geographic coverage obtained, and take the utmost account of the auction monitor’s recommendations in this regard so as to ensure fulfilment of its obligations under Article 35(3)(a) and (b) of that Regulation.


Les États membres font en sorte que l’aide fournie aux demandeurs ayant des besoins particuliers en matière d’accueil conformément à la présente directive, tienne compte de leurs besoins particuliers en matière d’accueil pendant toute la durée de la procédure d’asile et que leur situation fasse l’objet d’un suivi approprié.

Member States shall ensure that the support provided to applicants with special reception needs in accordance with this Directive takes into account their special reception needs throughout the duration of the asylum procedure and shall provide for appropriate monitoring of their situation.


Les États membres font en sorte que l’aide fournie aux demandeurs ayant des besoins particuliers en matière d’accueil conformément à la présente directive, tienne compte de leurs besoins particuliers en matière d’accueil pendant toute la durée de la procédure d’asile et que leur situation fasse l’objet d’un suivi approprié.

Member States shall ensure that the support provided to applicants with special reception needs in accordance with this Directive takes into account their special reception needs throughout the duration of the asylum procedure and shall provide for appropriate monitoring of their situation.


Le moment est arrivé où il reconnaît que le fait d'être le leader de la Nouvelle-Écosse, dans la tradition de son prédécesseur, l'ex-premier ministre John Hamm, nécessite qu'il se tienne debout et fasse clairement comprendre à tous les députés conservateurs représentant une circonscription de Nouvelle-Écosse à la Chambre qu'ils doivent voter contre le budget à moins qu'il soit possible de le modifier.

The moment has arrived where he recognizes that giving leadership to the people of Nova Scotia, in the tradition of his predecessor, former premier John Hamm, requires and demands he stand up, be counted and make it clear that he is pressing for every Conservative member in the House, representing a constituency in Nova Scotia, to vote against the budget unless it can be fixed.


Qu'il se tienne debout et qu'il vote avec nous contre ce gouvernement conservateur pour le battre.

He should just stand up and vote with us to defeat this Conservative government.


Qu'il se tienne debout et qu'il commence à assumer ses responsabilités.

He should stand up and start assuming his responsibilities.


On a encore du chemin à faire pour faire en sorte qu'on établisse une démocratie qui se tienne debout pour ce qui est des accords internationaux.

We still have a fair amount of work to do to establish a democracy that can deal properly with international agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tienne debout et fasse ->

Date index: 2025-01-07
w