Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes portent plus » (Français → Anglais) :

Nous constatons que nos discussions, lors de nos réunions, portent sur des thèmes plus vastes que simplement les aéroports, même si nous échangeons énormément d'information et nous collaborons beaucoup entre aéroports.

We find our discussions at our meetings tend to be broader than just talking about airports, although there is a tremendous amount of information sharing and collaboration happening between airports.


Les projets sélectionnés portent sur un vaste éventail de thèmes, tels que la conception d’une structure unique de protection côtière contre les tsunamis, l’élaboration d’une radiothérapie de pointe susceptible d’aider les patients souffrant d’un cancer cervico-facial, la surveillance en temps réel de la pollution de l’air grâce à la technologie GPS ou encore la production de nouvelles cellules photovoltaïques moins onéreuses et plus efficaces.

The projects selected cover a wide range of topics, such as designing a unique coastal defence against tsunamis, developing high-tech radiotherapy that can potentially help patients of Head-and-Neck cancer, investigating real-time monitoring of air pollution by means of GPS technology, or producing new low-cost and more effective photovoltaics.


Les demandes d'éclaircissement de la Commission portent sur toute une série de thèmes (voir MEMO/11/199 pour de plus amples détails):

The following wide range of issues related to the implementation of the Directive have been raised in the requests for clarification (see MEMO/11/199 for further details of these issues):


Les questions n° 51 à 61 feront l’objet d’une réponse écrite. étant donné que les thèmes sur lesquels elles portent seront abordés plus tard dans cette période de session, les questions n° 62 et 63 ne seront pas évoquées.

Questions Nos 51 to 61 will be answered in writing. As their subject is covered later in this part-session Questions Nos 62 and 63 will not be called.


N. sachant que les thèmes abordés par les pétitionnaires et par d'autres personnes ayant adressé des plaintes directement auprès de la Commission sur les mêmes thèmes portent plus spécialement sur la période allant de 1973 à 1995; c'est au cours de cette période que des allégations spécifiques et précises ont été faites à propos de l'incapacité supposée des autorités du Royaume-Uni d'avoir correctement transposé la directive 73/239/CEE dans la législation nationale, mais également d'appliquer correctement la directive concernant le marché de l'assurance de Lloyd's,

N. bearing in mind that the issues addressed by the petitioners, and by others who have lodged complaints directly with the Commission on the same issues, are more specifically concerned with the period extending from 1973 to 1995; it is in this period that specific and precise allegations have been made concerning the alleged failure of the UK authorities not only to correctly transpose into national legislation Directive 73/239/EEC, but also to correctly apply the Directive as regards the Lloyd's insurance market,


N. sachant que les thèmes abordés par les pétitionnaires et par d’autres personnes ayant adressé des plaintes directement auprès de la Commission européenne sur les mêmes thèmes portent plus spécialement sur la période allant de 1973 à 1995; c’est au cours de cette période que des allégations spécifiques et précises ont été faites à propos de l’incapacité supposée des autorités du Royaume-Uni d'avoir correctement transposé la directive ad hoc de l'UE dans la législation nationale, mais également d’appliquer correctement la directive concernant le marché de l’assurance de Lloyd's,

N. Bearing in mind that the issues addressed by the petitioners, and by others who have lodged complaints directly with the European Commission on the same issues, are more specifically concerned with the period extending from 1973 to 1995; and it is in this period that specific and precise allegations have been made concerning the alleged failure of the UK authorities not only to correctly transpose into national legislation the relevant EU Directive, but also to correctly apply the Directive as regards the Lloyd's insurance market,


Le chapitre III illustre trois décisions de cette catégorie, dont les thèmes les plus souvent objets de recours, portent sur des omissions d’enregistrement des plaintes, des retards excessifs et des omissions pendant la phase d’instruction des dossiers.

Chapter 3 illustrates three decisions in this category, where the most frequent subjects of complaint concern the failure to register complaints, undue delay and failure to investigate properly.


Nous avons eu une discussion à ce sujet, et j'aimerais savoir si vous voulez que les tables rondes portent sur un thème particulier ou soient plus générales, en essayant de satisfaire les groupes et de créer une synergie différente sur les enjeux qui intéressent les femmes.

We had a discussion, and I would welcome your input as to whether the round tables should be on a thematic basis or whether they should be broad-based, trying to accommodate groups and create a different kind of synergy on women's issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes portent plus ->

Date index: 2021-09-07
w