Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mêmes thèmes portent plus » (Français → Anglais) :

Le succès même du processus ASEM et l'éventail de plus en plus large de thèmes abordés font qu'il est nécessaire d'examiner comment cibler au mieux les activités ASEM et en optimaliser la coordination et la gestion.

The very success of the ASEM process, and the expanding range of themes and activities currently addressed, certainly makes it necessary to consider how best to provide for enhanced co-ordination, focusing and management of ASEM activities.


J'ignore si je suis embarrassé de dire que c'est la troisième fois de suite que nous essayons de produire des recommandations analogues sur le même thème, mais il me semble effectivement que si vous vous arrêtez même à d'éventuels thèmes.Si je me fie aux recours au Règlement, aux privilèges invoqués à la Chambre depuis assez longtemps, depuis que je suis ici peut-être, ils portent ...[+++]

I don't know if I'd be embarrassed to say that this is the third time in a row we've tried to come up with similar recommendations on the same theme, but it does seem to me that if you're looking at even the possible themes idea.When I look at the points of order, the points of privilege, in the House over the last quite some time, since I've been here, maybe, generally they are around a couple of themes.


Comme je l'ai déjà mentionné, plusieurs de ces motions portent sur le même thème. Même si le motionnaire cherche à obtenir des garanties, et malgré le fait qu'il s'agisse ici de terres domaniales, nous devons tenir compte des intérêts de ceux qui occupent ces terres.

As I said, there's a bit of a theme through several of these motions, and I go back to the fact that while it's maybe the intent of the mover to look to certainty, and despite the fact these are on federal lands, we have to consider the people on those lands.


Bien que le sénateur Nolin ait à la fois abordé les éléments précis à propos desquels j'invoque le Règlement ainsi que les thèmes généraux qui se rapportent à toute cette affaire, je me réserve le droit d'intervenir brièvement — je vous le promets, honorables sénateurs — plus tard au cours du débat pour revenir sur ces mêmes thèmes généraux.

Although Senator Nolin's remarks ranged over both the narrow grounds upon which my point of order is based and over the broader substance of this whole question, I reserve my right to speak briefly — I promise, colleagues — later in this debate on the general matter.


7. Les États peuvent maintenir ou adopter des mesures supplémentaires plus strictes ou intervenir au cas par cas pour interdire la vente d’une assurance avec un service ou un produit accessoire qui n’est pas une assurance, dans le cadre d’un lot ou du même accord, lorsqu’ils peuvent démontrer que de telles pratiques portent préjudice aux consommateurs.

7. Member States may maintain or adopt additional stricter measures or intervene on a case-by-case basis to prohibit the sale of insurance together with an ancillary service or product which is not insurance, as part of a package or the same agreement, when they can demonstrate that such practices are detrimental to consumers.


Si le même objet du monde réel représenté dans une série de données est mis à disposition au moyen d'objets géographiques issus de plus d'un schéma d'application du thème «hydrographie», ces objets géographiques doivent porter soit la même dénomination géographique unique, soit le même identifiant thématique hydrographique.

If the same real world object in a data set is exchanged using spatial objects from more than one of the Hydrography application schemas then these spatial objects shall carry either the same, unique, geographical name or the same hydrographic thematic identifier.


Les points a) et b) ne s'appliquent pas lorsque les ordres exécutés au nom de clients portent sur des obligations finançant des contrats de prêt hypothécaire conclus avec lesdits clients; dans ce cas, le compte-rendu de la transaction est effectué en même temps que la communication des conditions du prêt hypothécaire. Il doit toutefois intervenir un mois au plus tard après l'exécution de l'ordre.

Points (a) and (b) shall not apply where orders executed on behalf of clients relate to bonds funding mortgage loan agreements with the said clients, in which case the report on the transaction shall be made at the same time as the terms of the mortgage loan are communicated, but no later than one month after the execution of the order.


La directrice de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes a assisté à l'examen du projet d'avis présenté par Mme Ruth Bagnall (UL, PSE) sur les questions d'asile et d'immigration et qui abordait beaucoup de ces mêmes thèmes (pour plus de détails, veuillez vous reporter à notre communiqué de presse séparé).

The EUMC director was present for the debate of the draft opinion from Ruth Bagnall (UK/PES) on asylum and immigration matters, dealing with many of the same themes see our separate press release for full details.


3. Dans le cas où plusieurs offres pouvant être retenues portent totalement ou partiellement sur les mêmes cuves, la Commission attribue la quantité d'alcool en cause au soumissionnaire ayant fait l'offre la plus élevée en valeur absolue.

3. Where several admissible tenders relate fully or in part to the same vats, the Commission shall allocate the quantity of alcohol concerned to the tenderer submitting the tender with the highest absolute value.


Toutefois, elles portent toutes sur le même thème. Le pétitionnaires demandent au ministre des Transports de veiller à maintenir un service ferroviaire sur l'île de Vancouver.

Petitioners are asking the Minister of Transport to ensure that rail continues on Vancouver Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes thèmes portent plus ->

Date index: 2022-06-02
w