Si ces tables rondes portent sur la chaîne de valeur, c'est que nous voulons nous assurer que des représentants de tous les niveaux, du producteur aux services alimentaires, en passant par les transformateurs, les grossistes, les exportateurs, les fournisseurs de produits intermédiaires, les détaillants, et cetera participent à nos discussions avec l'industrie.
The reason we refer to them as value chain roundtables is that, in discussion with industry, we purposely ensure that we have representation right from the producer level up to the processors, the wholesalers, the exporters, the input suppliers, the retailers, the food service industry, and so on.