Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes horizontaux tels » (Français → Anglais) :

Dans le cas de nombreux programmes, il n'y a qu'une analyse limitée de l'interaction entre les Fonds structurels et les politiques nationales, tandis que des thèmes horizontaux, tels que l'environnement et l'égalité des chances, ne sont pas suffisamment intégrés.

For many programmes, there is only limited analysis of the interaction between the Structural Funds and national policies, while horizontal themes, such as the environment and equal opportunities, are not sufficiently integrated.


Il est admis qu'elle avait renforcé la capacité institutionnelle et plus particulièrement l'expertise nécessaire pour l'évaluation, surtout en ce qui concerne des thèmes horizontaux tels que l'égalité des chances, le développement durable ou l'innovation.

This was considered to have strengthened institutional capacity and more especially the expertise needed for evaluation, particularly in relation to horizontal themes, like equality of opportunity, sustainable development or innovation.


Il est admis qu'elle avait renforcé la capacité institutionnelle et plus particulièrement l'expertise nécessaire pour l'évaluation, surtout en ce qui concerne des thèmes horizontaux tels que l'égalité des chances, le développement durable ou l'innovation.

This was considered to have strengthened institutional capacity and more especially the expertise needed for evaluation, particularly in relation to horizontal themes, like equality of opportunity, sustainable development or innovation.


Dans le cas de nombreux programmes, il n'y a qu'une analyse limitée de l'interaction entre les Fonds structurels et les politiques nationales, tandis que des thèmes horizontaux, tels que l'environnement et l'égalité des chances, ne sont pas suffisamment intégrés.

For many programmes, there is only limited analysis of the interaction between the Structural Funds and national policies, while horizontal themes, such as the environment and equal opportunities, are not sufficiently integrated.


Le DOCUP montre également l'intervention des thèmes horizontaux - tels qu'initiatives locales d'emploi, société de l'information et intégration des questions d'égalité entre hommes et femmes dans l'ensemble des politiques menées - dans l'élaboration de la stratégie au titre de l'objectif n°3 et la sélection des priorités.

The SPD also outlines how the horizontal issues, such as local employment initiatives, information society and gender mainstreaming have been taken into account in the development of the Objective 3 strategy and in the selection of priorities.


La plupart des programmes n'établissent aucun lien entre l'égalité entre les hommes et les femmes et d'autres thèmes horizontaux tels que le développement durable ou le soutien à la société de la connaissance.

Connections between gender equality and other horizontal themes such as sustainable development or supporting the knowledge society are missing in the majority of programmes.


La plupart des programmes n'établissent aucun lien entre l'égalité entre les hommes et les femmes et d'autres thèmes horizontaux tels que le développement durable ou le soutien à la société de la connaissance.

Connections between gender equality and other horizontal themes such as sustainable development or supporting the knowledge society are missing in the majority of programmes.


Cette «réorganisation radicale» a cependant été l'occasion de rationaliser la fourniture de l'aide, d'améliorer les moyens de communication entre les services de la Commission et de consolider l'expérience acquise sur des thèmes horizontaux clés tels que la question des populations autochtones.

However, this 'radical overhaul' provided an opportunity to streamline the provision of assistance, to improve lines of Communication between Commission services, and consolidate expertise on key horizontal issues such as indigenous peoples.


Cette «réorganisation radicale» a cependant été l'occasion de rationaliser la fourniture de l'aide, d'améliorer les moyens de communication entre les services de la Commission et de consolider l'expérience acquise sur des thèmes horizontaux clés tels que la question des populations autochtones.

However, this 'radical overhaul' provided an opportunity to streamline the provision of assistance, to improve lines of Communication between Commission services, and consolidate expertise on key horizontal issues such as indigenous peoples.


Ces priorités sont sous-tendues par des thèmes horizontaux tels que le développement des technologies de l'information, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, la préservation de l 'environnement et l'amélioration des qualifications et des compétences.

Underlying these priorities are horizontal themes including the development of Information Technology, promotion of equality between men and women, preservation of the environment and increasing the skills and competences of people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes horizontaux tels ->

Date index: 2022-10-26
w