Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des thèmes horizontaux tels " (Frans → Engels) :

Dans le cas de nombreux programmes, il n'y a qu'une analyse limitée de l'interaction entre les Fonds structurels et les politiques nationales, tandis que des thèmes horizontaux, tels que l'environnement et l'égalité des chances, ne sont pas suffisamment intégrés.

For many programmes, there is only limited analysis of the interaction between the Structural Funds and national policies, while horizontal themes, such as the environment and equal opportunities, are not sufficiently integrated.


Il est admis qu'elle avait renforcé la capacité institutionnelle et plus particulièrement l'expertise nécessaire pour l'évaluation, surtout en ce qui concerne des thèmes horizontaux tels que l'égalité des chances, le développement durable ou l'innovation.

This was considered to have strengthened institutional capacity and more especially the expertise needed for evaluation, particularly in relation to horizontal themes, like equality of opportunity, sustainable development or innovation.


2. Les commissaires invités à participer par la Conférence des présidents ont un portefeuille lié au thème ou aux thèmes horizontaux spécifiques sur lesquels ils sont questionnés.

2. The Commissioners invited to participate by the Conference of Presidents shall have a portfolio related to the specific horizontal theme or themes on which questions are to be put to them.


Leur nombre est limité à deux par période de session, avec la possibilité d'en ajouter un troisième en fonction du thème ou des thèmes horizontaux spécifiques choisis pour l'heure des questions.

The number of Commissioners shall be limited to two per part-session, with the possibility of adding a third being dependent on the specific horizontal theme or themes chosen for the Question Time.


2. Les commissaires invités à participer par la Conférence des présidents ont un portefeuille lié au thème ou aux thèmes horizontaux spécifiques sur lesquels ils sont questionnés.

2. The Commissioners invited to participate by the Conference of Presidents shall have a portfolio related to the specific horizontal theme or themes on which questions are to be put to them.


2. Les commissaires invités à participer par la Conférence des présidents ont un portefeuille lié au thème ou aux thèmes horizontaux spécifiques sur lesquels ils sont questionnés.

2. The Commissioners invited to participate by the Conference of Presidents shall have a portfolio related to the specific horizontal theme or themes on which questions are to be put to them.


Leur nombre est limité à deux par période de session, avec la possibilité d'en ajouter un troisième en fonction du thème ou des thèmes horizontaux spécifiques choisis pour l'heure des questions .

The number of Commissioners shall be limited to two per part-session, with the possibility of adding a third being dependent on the specific horizontal theme or themes chosen for the Question Time.


La plupart des programmes n'établissent aucun lien entre l'égalité entre les hommes et les femmes et d'autres thèmes horizontaux tels que le développement durable ou le soutien à la société de la connaissance.

Connections between gender equality and other horizontal themes such as sustainable development or supporting the knowledge society are missing in the majority of programmes.


Aspects horizontaux Les thèmes horizontaux doivent être intégrés dans tous les aspects de la coopération au développement.

Horizontal aspects The horizontal issues must be incorporated in all aspects of development cooperation.


Cette «réorganisation radicale» a cependant été l'occasion de rationaliser la fourniture de l'aide, d'améliorer les moyens de communication entre les services de la Commission et de consolider l'expérience acquise sur des thèmes horizontaux clés tels que la question des populations autochtones.

However, this 'radical overhaul' provided an opportunity to streamline the provision of assistance, to improve lines of Communication between Commission services, and consolidate expertise on key horizontal issues such as indigenous peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des thèmes horizontaux tels ->

Date index: 2024-08-03
w