Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne des thèmes horizontaux tels » (Français → Anglais) :

Il est admis qu'elle avait renforcé la capacité institutionnelle et plus particulièrement l'expertise nécessaire pour l'évaluation, surtout en ce qui concerne des thèmes horizontaux tels que l'égalité des chances, le développement durable ou l'innovation.

This was considered to have strengthened institutional capacity and more especially the expertise needed for evaluation, particularly in relation to horizontal themes, like equality of opportunity, sustainable development or innovation.


Dans le cas de nombreux programmes, il n'y a qu'une analyse limitée de l'interaction entre les Fonds structurels et les politiques nationales, tandis que des thèmes horizontaux, tels que l'environnement et l'égalité des chances, ne sont pas suffisamment intégrés.

For many programmes, there is only limited analysis of the interaction between the Structural Funds and national policies, while horizontal themes, such as the environment and equal opportunities, are not sufficiently integrated.


En ce qui concerne les thèmes horizontaux comme la lutte contre les discriminations, la protection des femmes et des enfants roms, la réduction de la pauvreté, l’inclusion sociale et l’autonomisation, la recommandation du Conseil souligne l’importance de l’application pratique sur le terrain de la directive relative à l’égalité raciale (directive 2000/43/CEdu Conseil) et incite les pays de l’UE à recourir à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme en la matière en tant que référence supplémentaire pour détecter les dispositions ou pratiques illégales.

As regards the horizontal issues, such as anti-discrimination, protection of Roma children and women, poverty reduction and social inclusion and empowerment, the Council recommendation underlines the importance of the practical enforcement of the Racial Equality Directive (Council Directive 2000/43/EC) on the ground and draws the attention of the Member States to make use of the relevant case law of the European Court of Human Rights as additional reference to identify illegal provisions and practices.


En ce qui concerne les thèmes horizontaux comme la lutte contre les discriminations, la protection des femmes et des enfants roms, la réduction de la pauvreté, l’inclusion sociale et l’autonomisation, la recommandation du Conseil souligne l’importance de l’application pratique sur le terrain de la directive relative à l’égalité raciale (directive 2000/43/CEdu Conseil) et incite les pays de l’UE à recourir à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme en la matière en tant que référence supplémentaire pour détecter les dispositions ou pratiques illégales.

As regards the horizontal issues, such as anti-discrimination, protection of Roma children and women, poverty reduction and social inclusion and empowerment, the Council recommendation underlines the importance of the practical enforcement of the Racial Equality Directive (Council Directive 2000/43/EC) on the ground and draws the attention of the Member States to make use of the relevant case law of the European Court of Human Rights as additional reference to identify illegal provisions and practices.


En ce qui concerne les thèmes horizontaux comme la lutte contre les discriminations, la protection des femmes et des enfants roms, la réduction de la pauvreté, l’inclusion sociale et l’autonomisation, la recommandation du Conseil souligne l’importance de l’application pratique sur le terrain de la directive relative à l’égalité raciale (directive 2000/43/CEdu Conseil) et incite les pays de l’UE à recourir à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme en la matière en tant que référence supplémentaire pour détecter les dispositions ou pratiques illégales.

As regards the horizontal issues, such as anti-discrimination, protection of Roma children and women, poverty reduction and social inclusion and empowerment, the Council recommendation underlines the importance of the practical enforcement of the Racial Equality Directive (Council Directive 2000/43/EC) on the ground and draws the attention of the Member States to make use of the relevant case law of the European Court of Human Rights as additional reference to identify illegal provisions and practices.


En ce qui concerne les thèmes horizontaux comme la lutte contre les discriminations, la protection des femmes et des enfants roms, la réduction de la pauvreté, l’inclusion sociale et l’autonomisation, la recommandation du Conseil souligne l’importance de l’application pratique sur le terrain de la directive relative à l’égalité raciale (directive 2000/43/CEdu Conseil) et incite les pays de l’UE à recourir à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme en la matière en tant que référence supplémentaire pour détecter les dispositions ou pratiques illégales.

As regards the horizontal issues, such as anti-discrimination, protection of Roma children and women, poverty reduction and social inclusion and empowerment, the Council recommendation underlines the importance of the practical enforcement of the Racial Equality Directive (Council Directive 2000/43/EC) on the ground and draws the attention of the Member States to make use of the relevant case law of the European Court of Human Rights as additional reference to identify illegal provisions and practices.


Il est admis qu'elle avait renforcé la capacité institutionnelle et plus particulièrement l'expertise nécessaire pour l'évaluation, surtout en ce qui concerne des thèmes horizontaux tels que l'égalité des chances, le développement durable ou l'innovation.

This was considered to have strengthened institutional capacity and more especially the expertise needed for evaluation, particularly in relation to horizontal themes, like equality of opportunity, sustainable development or innovation.


Dans le cas de nombreux programmes, il n'y a qu'une analyse limitée de l'interaction entre les Fonds structurels et les politiques nationales, tandis que des thèmes horizontaux, tels que l'environnement et l'égalité des chances, ne sont pas suffisamment intégrés.

For many programmes, there is only limited analysis of the interaction between the Structural Funds and national policies, while horizontal themes, such as the environment and equal opportunities, are not sufficiently integrated.


La plupart des programmes n'établissent aucun lien entre l'égalité entre les hommes et les femmes et d'autres thèmes horizontaux tels que le développement durable ou le soutien à la société de la connaissance.

Connections between gender equality and other horizontal themes such as sustainable development or supporting the knowledge society are missing in the majority of programmes.


La plupart des programmes n'établissent aucun lien entre l'égalité entre les hommes et les femmes et d'autres thèmes horizontaux tels que le développement durable ou le soutien à la société de la connaissance.

Connections between gender equality and other horizontal themes such as sustainable development or supporting the knowledge society are missing in the majority of programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne des thèmes horizontaux tels ->

Date index: 2022-04-25
w