Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «thèmes de notre politique de défense sont demeurés remarquablement » (Français → Anglais) :

D'après l'excellent travail effectué par divers universitaires qui essaient de m'inculquer certaines connaissances avec un succès limité, je dirais que les trois grands thèmes de notre politique de défense sont demeurés remarquablement cohérents depuis près d'une cinquantaine d'années.

Based on the excellent work of the various academics who are trying to pound some knowledge into my head with limited degrees of success, I would argue that the three broad themes of our defence policy have remained remarkably consistent for arguably close to 50 years.


Le président: Un thème est ressorti de la discussion de ce soir, général: les trois premiers sénateurs vous ont posé des questions au sujet de l'écart entre la perception que se fait la population canadienne des questions de défense et de notre politique de défense et ce que sont réellement cette politique et nos besoins.

The Chairman: You have seen a common theme this evening, general: the first three senators asked you questions about the disconnect between our defence policy, or our defence needs, and the Canadian public.


B. considérant qu'en Ukraine, le processus politique est dominé par la guerre civile qui sévit actuellement dans les régions de Donetsk et de Lougansk; que l'action politique continue d'être dominée par les thèmes de l'unité nationale, et de l'intégrité et de la défense territoriales; que les problèmes qui ont conduit à des troubles en Ukrain ...[+++]

B. whereas political process in Ukraine is dominated by the ongoing civil war in the Donetsk and Luhansk regions; whereas themes of national unity, territorial integrity and defence continue to dominate the political agenda; whereas, on the other side, the problems which led to the unrest in Ukraine in 2012 remain unresolved, including corruption, the economic and social crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Uk ...[+++]


[Français] En tant que ministre de la Défense nationale, je suis fier de nos antécédents environnementaux et je verrai à ce que notre politique en la matière demeure l'une des meilleures de tout le gouvernement.

[Translation] As Minister of National Defence, I am proud of our environmental record and will make sure that our policy remains one of the best in government.


invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essen ...[+++]

Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing ...[+++]


7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné ...[+++]

7. Underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the US, and of the EU’s foreign and security policy in strengthening our ability to confront the existing and emerging 21-century security threats; welcomes the remarks made by US President Bush at NATO’s Bucharest summit, underlining that building a strong NATO alliance also requires a strong European defence capacity, and therefore encouraging his European partners to increase their defence investments to support bo ...[+++]


18. invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essen ...[+++]

18. Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront exis ...[+++]


Cela m’amène au troisième thème : force est de constater que les relations transatlantiques ne croulent pas sous le poids de nouvelles discussions de politique de sécurité, que les Américains ne nous comprennent pas avec notre initiative en matière de politique de défense ...[+++]

That brings me to the third point. We must ensure that transatlantic relations are not smothered by new security policy debates, with the Americans failing to understand us and our security and defence policy initiative, and with our failing to understand the Americans and their rocket defence system.


La poursuite ou la cessation des essais du missile de croisière dans l'avenir doit être examinée exclusivement dans le cadre du réexamen de notre politique de défense. [Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf): Madame la Présidente, je reviens sur le même thème parce que je suis intéressé à connaître l'opinion des divers députés qui inter ...[+++]

[Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Madam Speaker, I want to go back to this issue because I would like to hear the views of the members who are taking part in the debate today, with respect to employment (2025) The previous speaker said that NAFTA would allow us to have access to these new technologies.


Nous préférerions passer notre temps à étudier des façons d'améliorer le système pour que l'expérience des voyages aériens soit généralement plus positive, mais nous sommes conscients que cette question va sans doute demeurer l'un des thèmes du débat politique, auquel cas le CNLA entend pleinement participer à la discussion à condition qu'on respecte trois principes fondamentaux.

While we would rather spend our time discussing how to improve the system in order to enhance the overall customer experience, we nevertheless understand that this issue may remain part of public policy debate going forward, in which case the NACC will be a full and willing partner for discussion, provided that three important principles are respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes de notre politique de défense sont demeurés remarquablement ->

Date index: 2022-11-06
w