Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "français en tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, elle est expressément mandatée par l’État français, en tant que personne morale de droit public, pour assurer des prestations de gestion administrative, financière et comptable pour le compte de la Commission de régulation de l’énergie (autorité administrative indépendante chargée de veiller au bon fonctionnement du marché de l’électricité et du gaz en France).

Further, the CDC is under an express mandate from the French State, as a public law corporation, to provide administrative, financial and accounting management services for the Commission de régulation de l’énergie (independent administrative authority responsible for ensuring the proper functioning of the market for electricity and gas in France).


En ce qui concerne l'admission et le déroulement des tests d'accès, une connaissance approfondie d'une des langues officielles de l'Union en tant que langue principale et une connaissance satisfaisante de l’allemand, de l’anglais ou du français en tant que deuxième langue différente de la principale étaient exigées.

With regard to the admission to and the taking of the admission tests, a thorough knowledge of one of the official languages of the EU as the main language and a satisfactory knowledge of English, French or German as the second – different – language were required.


Le moment est venu où l'on doit réconcilier la vision anglo-saxonne, la plus libérale de l'Europe et la vision continentale de l'économie sociale de marché portée depuis 60 ans par les allemands, les français et tant d'autres.

The time has come to reconcile what we would call the “Anglo-Saxon” vision – the most free-market oriented in Europe – with the continental vision of a social market economy which has been defended for 60 years by the Germans, the French and many others.


Cet AMI prévoyait que tous les candidats devaient posséder une connaissance approfondie de l’une des langues officielles de l’Union européenne, en tant que langue principale, et une connaissance satisfaisante de l’allemand, de l’anglais ou du français, en tant que deuxième langue, obligatoirement différente de la langue principale.

That CEI provided that all candidates had to have a thorough knowledge of one of the official languages of the European Union, as a main language, and a satisfactory knowledge of English, French or German, as a second language, which had to be different from the main language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président français, en tant que président entrant, a présenté certaines de ses idées pour le G20 en 2011.

The French President, as incoming chair, outlined some of his ideas for the G20 in 2011.


Donc, j’en suis bien conscient, ce n’était pas l’entrée de l’État français en tant que tel dans le capital d’Alstom que la suspension avait pour objectif d’empêcher.

I am therefore very much aware that the suspension was not designed to prevent the French state’s entry into Alstom’s capital as such.


Donc, j’en suis bien conscient, ce n’était pas l’entrée de l’État français en tant que tel dans le capital d’Alstom que la suspension avait pour objectif d’empêcher.

I am therefore very much aware that the suspension was not designed to prevent the French state’s entry into Alstom’s capital as such.


Ces recettes sont prioritairement affectées à l'entretien et au développement du réseau de transport, mission confiée au gestionnaire de ce réseau (RTE), le solde ne pouvant être utilisé que pour le désendettement de RTE et la rémunération de l'Etat français en tant qu'actionnaire d'EDF (celle-ci demeurant le propriétaire légal du réseau).

It is used by way of priority for the maintenance and development of the transport network, which is the task of the network management firm (RTE), any balance remaining available being used to reduce RTE's debts and remunerate the French State as shareholder in EDF (which retains legal ownership of the network).


Le gouvernement flamand a toujours refusé - à juste titre - de signer ce texte, car les Belges francophones établis en Flandre entendent en abuser pour imposer la reconnaissance du français en tant que langue officielle en Flandre, ce qui est incompatible avec la législation linguistique arrêtée au terme de grandes difficultés et au principe de territorialité en Belgique.

The Flemish Government has always refused to sign this agreement – with good reason – since French-speaking Belgians who have moved to Flanders want to misuse it in order to have French recognised as an official language in Flanders. This is in conflict with language legislation that has been established with great difficulty and the principle of territoriality in Belgium.


Toutefois, bien que cette flotte exerce ses activités de manière absolument légale, elle est confrontée à la menace toujours plus précise d'une partie du secteur de pêche français qui entend empêcher tant la commercialisation que le transbordement des captures, dans les ports français, oubliant par-là que l'État espagnol cède chaque année à l'État français 9.000 tonnes de capture d'anchois.

Yet although this fishing has been conducted in an entirely legal manner, a threat has been made openly by the French fisheries sector, which wants to prevent the marketing and transhipment of the catches in French ports, overlooking the fact that Spain cedes an annual anchovy quota of 9000 tonnes to France.


w