Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème du sport figure aujourd » (Français → Anglais) :

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je suis ravie de voir que le thème du sport figure aujourd'hui en bonne place à l'ordre du jour et ne doive pas, comme souvent, être reporté en fin de séance, c'est-à-dire, en soirée. Je pense que c'est de bon augure que de pouvoir en discuter aujourd'hui en journée.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that sport has been put on the agenda for today without, as is so often the case, having to be deferred until the evening. I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.


- (DE ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je suis ravie de voir que le thème du sport figure aujourd'hui en bonne place à l'ordre du jour et ne doive pas, comme souvent, être reporté en fin de séance, c'est-à-dire, en soirée. Je pense que c'est de bon augure que de pouvoir en discuter aujourd'hui en journée.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that sport has been put on the agenda for today without, as is so often the case, having to be deferred until the evening. I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.


Ce thème ne figure pas aujourd’hui dans votre programme, mais j’espère que vous ferez en sorte qu’il y soit comme question à approfondir, parce que, surtout, notre tâche – votre tâche – est d’aider les personnes de notre communauté qui sont vulnérables et ont besoin de notre soutien.

It is not on your list at the moment, but I hope you will ensure that it is on your agenda as an item to be furthered because, above all, our task – your task – is to benefit those people in our community who are vulnerable and need our support.


Aujourd’hui, nous demandons instamment plus d’action commune, y compris la possible inclusion du sport dans le Traité modificatif (cela figure dans le mandat et dans le projet).

Now, we urge more common action, including the possible inclusion of sport in the Reform Treaty – it is in the mandate and in the draft.


Parmi les thèmes considérés comme des domaines prioritaires de formation dans la communication d'aujourd'hui figurent l'influenza aviaire, le traitement des sous-produits animaux et d'autres déchets, le bien-être animal (en particulier pendant les épidémies), les salmonelles et autres zoonoses, l'application des principes HACCP, les contrôles des pesticides et les normes communautaires concernant les fruits, les légumes et les produits de la pêche.

In order to establish a more harmonized approach to controls, the Regulation also provides for the Commission to organise EU level training. Among the topics identified in today’s Communication as priority areas for training are avian influenza, the treatment of animal by-products and other waste material, animal welfare (especially during epidemics), salmonella and other zoonoses, HACCP implementation, pesticide controls and EU standards for fruit, vegetables and fishery products.


Ces questions figurent parmi celles qui seront examinées aujourd’hui et demain à Bruxelles lors d'une conférence UE/États-Unis organisée par la Commission sur le thème de l'alimentation, de l'activité physique et de la santé.

These and other topics will be discussed today and tomorrow at an EU-US conference in Brussels hosted by the Commission and addressing diet, physical activity and health.


L’identité historique et culturelle de la communauté juive d’Europe, le dialogue religieux, l’antisémitisme aujourd’hui et l’Europe et Israël figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés à cette occasion.

Key themes which will be addressed include the historical and cultural identity of European Jewry; religious dialogue; anti-Semitism today; and Europe and Israel.


Le séminaire qui réunit aujourd'hui et demain à Madrid, à l'initiative de Pilar del Castillo, ministre espagnole de l'Education, de la Culture et des Sports et de Viviane Reding, membre de la Commission européenne en charge de l'Education et de la Culture, les responsables de grands musées européens, des directeurs de fondations, des responsables du mécénat d'entreprise et des universitaires sur le thème du mécénat culturel sera l'oc ...[+++]

The conference on cultural patronage to be held today and tomorrow in Madrid on the initiative of Pilar del Castillo, the Spanish Minister for Education, Culture and Sports, and Viviane Reding, the member of the European Commission responsible for Education and Culture, which will be attended by those responsible for major European museums and corporate and university patronage, and directors of foundations, will provide an opportunity to take stock of the situation in Europe and to discuss how patronage can be promoted and developed.


Viviane Reding, membre de la Commission européenne responsable de l'Education, de la Culture et du Sport, et Jacques Rogge, Président du Comité international olympique (CIO), signent aujourd'hui à Bruxelles une convention de coopération sur le thème « sport, écoles et valeurs de l'olympisme en Europe ».

Viviane Reding, member of the European Commission with responsibility for Education, Culture and Sport, and Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee, will today in Brussels sign a cooperation agreement on the theme "Sport, schools and the Olympic ideals in Europe".


Je laisserai ici des exemplaires d'un cours mémoire. Mes observations porteront aujourd'hui sur les trois grands thèmes que vous avez identifiés, c'est-à-dire l'incidence économique du sport, la contribution du sport à l'unité nationale et le rôle du gouvernement dans le sport.

I will leave behind copies of a short brief and therefore I will concentrate my remarks today along the three themes you have identified in terms of economic impact, sports contribution to national unity and the role of government in sport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème du sport figure aujourd ->

Date index: 2023-08-26
w