Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème aussi difficile » (Français → Anglais) :

J'avais aussi commencé à parler brièvement des trois thèmes sous-jacents qui, selon moi, rendent le projet de loi dangereux et difficile à adopter pour n'importe quel responsable gouvernemental ou comité parlementaire.

I also began to speak a little bit about the three underlying themes that I think make this bill rather dangerous and difficult for any responsible government or parliamentary committee to adopt.


Il serait difficile de trouver une oeuvre musicale/poétique aussi connue qui symbolise mieux l'idée de l'intégration européenne que cette ode à l'unité de l'espèce humaine, transformée en thème souligné par l'exaltante et sublime musique de l'un des compositeurs qui incarne le mieux le génie européen.

It would be hard to find such a well-known piece of music and poetry that would better symbolise the idea of European integration than this ode 'to the unity of the human species transformed into the subject', heightened by the exultant and sublime music of a composer who is one of the best symbols of European genius.


Monsieur le président, je sais qu'il est difficile de suivre ce discours passionnant, mais le secrétaire parlementaire et les membres du comité doivent non seulement s'en tenir au sujet à l'étude, mais aussi éviter d'insister sur un même thème.

Chair, I know it's difficult to follow the drone, but the parliamentary secretary and all committee members need to confine themselves to not only staying on topic but also not just continually reintroducing something.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélioration en matière de sécurité ou d’autres avantages pour le consommateur ; et puis - autre point qui nou ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point which gives cause for concern is the lack of adequate measures in respect of the accid ...[+++]


Comme nous avons pu le constater lorsqu’il a été question de la réduction des impôts sur le chiffre d’affaires, qui a été très difficile à résoudre, l’unanimité dans des questions aussi compliquées que la fiscalité génère des problèmes lorsqu’il s’agit de prendre des décisions nécessaires à l’économie, à la génération de la croissance et à la création d’emplois -, un thème qui peut être mis en parallèle avec le processus de Lisbonn ...[+++]

As we have also seen in the matter of the reduction in turnover tax, which was very difficult to resolve, unanimity in matters as difficult as taxation causes problems when it comes to taking decisions necessary for the economy and to creating growth and jobs – something that can also be seen in connection with the Lisbon process.


Parmi les nombreux thèmes délicats qu'il faut aborder pour convaincre les pays en développement de se rallier à nos vues, il y a celui de l'accès au marché, sujet assurément difficile, mais d'autres aussi, concernant divers engagements en matière de soutiens internes et de subventions.

Among the many critical issues which we have to address if we want to win the developing countries to our side, market access is certainly a difficult one, along with other commitments on internal support and subsidies.


Le NEPAD comporte dix thèmes prioritaires dont les plus importants sont: la bonne gouvernance publique, la bonne gouvernance de l’économie privée, les infrastructures - dont ont connaît l’importance - l’éducation et la santé aussi, bien sûr, l’agriculture, l’environnement, l’énergie, et enfin, l’accès, difficile, aux marchés des pays développés.

NEPAD consists of ten priority themes, the most important of which are good public governance, good governance of the private sector, infrastructure – and we know how important that is – education and health too of course, agriculture, the environment, energy, and, finally, access to markets in the developed countries, something which is difficult at present.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.


- (IT) Monsieur le Président, il est difficile de résumer les thèmes d'une directive aussi importante et complexe.

– (IT) Mr President, it is difficult to summarise the areas covered by such a large and complex directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème aussi difficile ->

Date index: 2024-05-10
w