Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes économiques montrent " (Frans → Engels) :

Ces textes montrent que l'indicateur le plus fiable du bien-être d'un enfant est sa structure familiale; cet indicateur est beaucoup plus fiable que la race ou la situation économique.

The literature shows that the single most reliable indicator of children's well-being is family structure, more so than race and economics.


Les textes économiques montrent clairement que l'internalisation des coûts environnementaux et autres mène à une plus grande efficacité économique et naturellement à de meilleurs résultats pour l'environnement (1110) Alors comment faut-il faire?

The economic literature is clear that when you internalize those costs it leads to greater economic efficiency and, of course, greater environmental outcomes (1110) So how do you do this?


Les résultats des travaux déjà effectués en vue de la finalisation de la Convention, dont il a fallu adapter le texte suite à l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne et de l'Espace économique européen, montrent qu'il ne s'agit plus que de résoudre essentiellement trois questions, à savoir les modalités de vote pour l'adoption des mesures d'application de la Convention (article 26 du projet), la compétence éventuelle de la Cour de justice (article 29 du projet), ainsi que la question du champ de l'appl ...[+++]

The results of the proceedings so far on the finalization of the Convention, the text of which had had to be adapted following entry into force of the Treaty on European Union and the European Economic Area, showed that it was now essentially a question of resolving only three problems, i.e. the voting arrangements for adoption of the measures implementing the Convention (Article 26 of the draft), the possible competence of the Court of Justice (Article 29 of the draft) and the question of the territorial scope of the Convention in conjunction with the problem posed by the status of Gibraltar.


Les textes économiques et la preuve empirique montrent que, si nous ne faisons rien, nous nous débrouillerons mieux que nous ne le faisons maintenant.

The economic literature and empirical evidence shows that if we do nothing, we'll do better than we're doing now.


Le texte figure ci-après : "LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES, 1. vu le traité instituant la Communauté économique européenne, 2. considérant que le fonctionnement efficace du marché intérieur mis en place depuis le 1er janvier 1993 suppose que toutes les parties concernées, y compris les particuliers en tant que consommateurs, aient confiance dans les mécanismes de ce marché et en tirent pleinement profit ; 3. considérant que, dans sa résolution du 9 novembre 1989 sur les priorités futures pour la relance de la politique des consommateurs 1, le Con ...[+++]

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, 2. Whereas it is necessary for the effective working of the internal market, established since 1 January 1993, that all involved parties including individual consumers have confidence in the operation of that market and fully benefit from it; 3. Whereas in its Resolution of 9 November 1989 on future priorities for relaunching consumer protection policy (1)OJ the Council, in line with its Resolutions of 14 April 1975 and 19 May 1981, set as a priority inter alia seeking a Community framework for providing information on products by means of labelling; 4. Whereas the Council Resolution of 13 July 1992 on future priorities for the development of consumer protection pol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes économiques montrent ->

Date index: 2024-10-14
w