Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte proposé avant de concentrer mon exposé " (Frans → Engels) :

J'aimerais pour commencer vous donner un aperçu du texte proposé, avant de concentrer mon exposé sur quatre grandes questions qui ont été soulevées depuis le dépôt du projet.

I'd like to begin by providing you with an overview of the proposed act and then focus on the four key issues that have been raised since the bill was introduced.


Monsieur le Président, avant d'entamer mon exposé, j'aimerais reprendre un point que mon bon ami a souligné au sujet des amendements proposés à la version précédente de ce projet de loi.

Mr. Speaker, before I launch into my speech, I will just pick up on a point that my good friend was making about the amendments proposed to the previous incarnation of this bill.


Comme je l'ai indiqué dans mon exposé, ce qui nous inquiète, c'est la concentration des renseignements personnels sur les consommateurs et c'est aussi la position dans laquelle ces consommateurs peuvent très bien se trouver lorsqu'on leur propose d'acheter de l'assurance.

As I mentioned in my presentation, it's a concern about the concentration of information, and it's a concern about the position the consumer may well be in when he's presented the possibility of buying insurance.


Monsieur le Président, je compte sur vous pour me le dire lorsqu'il me restera deux minutes car je voudrais proposer un amendement à la motion avant la fin de mon exposé.

Mr. Speaker, I am counting on you to tell me when I have two minutes remaining because I would like to propose an amendment to the motion before ending my presentation.


Avant de commencer mon exposé, je voudrais simplement signaler à ceux qui voudraient suivre le texte de notre mémoire que je vais commencer à la page 6.

Before I begin my presentation, for those who want to follow in our brief I will be starting on page 6.


- J’ai terminé mon intervention d’hier soir sur le rapport Marinho en notant que ce texte, comme bien d’autres ici avant lui, paraît ignorer les dramatiques problèmes posés à nos sociétés par les perversions du droit d’asile, et se contente de proposer des aménagements mineurs, accompagnés de la répétition quasi incantatoire de la nécessité "d’appliquer intégralement la ...[+++]

(FR) I concluded my speech on the Marinho report yesterday evening by observing that the draft resolution, like many before it, seems to ignore the acute problems facing our societies because of abuses of the right to asylum and confines itself to proposals for minor adjustments, accompanying them with almost mantra-like repetition of the need for ‘full, comprehensive application of the 1951 Geneva Convention’ (relating to the status of refugees).


- J’ai terminé mon intervention d’hier soir sur le rapport Marinho en notant que ce texte, comme bien d’autres ici avant lui, paraît ignorer les dramatiques problèmes posés à nos sociétés par les perversions du droit d’asile, et se contente de proposer des aménagements mineurs, accompagnés de la répétition quasi incantatoire de la nécessité "d’appliquer intégralement la ...[+++]

(FR) I concluded my speech on the Marinho report yesterday evening by observing that the draft resolution, like many before it, seems to ignore the acute problems facing our societies because of abuses of the right to asylum and confines itself to proposals for minor adjustments, accompanying them with almost mantra-like repetition of the need for ‘full, comprehensive application of the 1951 Geneva Convention’ (relating to the status of refugees).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposé avant de concentrer mon exposé ->

Date index: 2025-03-16
w