Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tests qui vont nous apporter " (Frans → Engels) :

J'espère que les études faites par le ministère des Finances vont nous apporter quelques réponses.

I would hope that the studies of the Department of Finance will help to give some answers.


Cela prendra du temps, mais les nouvelles technologies que nous adoptons vont certainement apporter des nouveaux risques que nous comprendrons et c'est pourquoi nous essayons de nous fonder sur la justice.

It will take time, but certainly these new technologies we introduce will bring in new risks that we will understand, and that is why we are trying be based on justice in Canada.


Enfin, en ce qui concerne l’industrie de la finance, ce ne sont pas de nouveaux stress tests qui vont nous apporter la sécurité, pas plus d’ailleurs que dans l’industrie nucléaire, si je puis me permettre.

Lastly, as regards the finance industry, new stress tests will not create greater security, any more than they will in the nuclear industry, if I may be so bold.


En fait, certains des changements qui vont être apportés dans le projet de loi ou certains des amendements qui seront présentés dépendent de celles-ci (L'article 3 est adopté.) (Article 4 — Constitution du Conseil) J'aime la manière dont nous avons entamé l'étude.

Actually, they pre-empt some of the changes that are going to be made throughout the bill or some amendments that will come forward (Clause 3 agreed to) (On clause 4 Council to be established) I like the way we start.


– Monsieur le Président, je pense que ni la rhétorique nationaliste ni la rhétorique marxiste ne vont nous apporter les solutions nécessaires à cette crise que nous traversons.

– (FR) Mr President, I do not think that either nationalist or Marxist rhetoric is going to provide us with the solutions we need for this crisis we are going through.


Madame la Présidente, dans l’état actuel des choses et compte tenu à la fois de ce que j’ai dit pour le VIS, concernant les tests qui vont avoir lieu d’ici le 11 novembre, et pour le SIS II, concernant l’objectif de vérifier par le milestone de la fin de l’année si l’architecture est vraiment valable, je ne peux donc pas apporter de réponse plus précise dans la mesure où nous sommes en période d ...[+++]

Madam President, as things stand, and given what I said in respect both of VIS, about the tests that are going to take place by 11 November, and of SIS II, about the aim of confirming, via the end-of-year milestone, whether the architecture really is viable, I am unable to provide a more precise answer, since we are now at the stage of carrying out these tests and of preparing for the milestone.


Madame la Présidente, dans l’état actuel des choses et compte tenu à la fois de ce que j’ai dit pour le VIS, concernant les tests qui vont avoir lieu d’ici le 11 novembre, et pour le SIS II, concernant l’objectif de vérifier par le milestone de la fin de l’année si l’architecture est vraiment valable, je ne peux donc pas apporter de réponse plus précise dans la mesure où nous sommes en période d ...[+++]

Madam President, as things stand, and given what I said in respect both of VIS, about the tests that are going to take place by 11 November, and of SIS II, about the aim of confirming, via the end-of-year milestone, whether the architecture really is viable, I am unable to provide a more precise answer, since we are now at the stage of carrying out these tests and of preparing for the milestone.


Je voudrais souligner toutefois un point qui me semble essentiel dans l’aspect positif du texte qui nous est soumis, que nous allons adopter - je n’en doute pas - demain: c’est l’aspect très actif que nous allons apporter dans le domaine de la requalification, de la réinsertion, de la réintégration des salariés qui vont être touchés par ces phénomènes de la mondialisation, au moment où ils ...[+++]

However, I should like to highlight a point that I feel is crucial in terms of the positive aspect of the text submitted to us, which I have no doubt we will adopt tomorrow: it is the very proactive aspect that we are going to provide in the area of retraining, of reemployment, of the reemployment of employees who are going to be affected by these globalisation-related developments, at a time when they are going to lose their jobs.


Au total, elles vont nous apporter des économies sur trois ans de près de 17 milliards de dollars.

In total, these actions will deliver a three-year saving of almost $17 billion.


Ensuite, on parle de rétention et de tout ce que ces démarches vont nous apporter, que ce soit en générant des emplois, en générant de la fierté ou en travaillant à faire le lien entre les jeunes et les artistes déjà établis.

We also talk about retention and what the results of our efforts will be, namely creating employment, generating pride and making connections between youth and established artists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests qui vont nous apporter ->

Date index: 2021-04-29
w