Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristes survenus dernièrement " (Frans → Engels) :

1. présente ses condoléances aux familles des victimes des attentats terroristes survenus dernièrement à Paris, ainsi qu'aux familles des victimes du terrorisme dans le monde entier; demande à tous les États membres de transposer valablement et à bref délai la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales en matière de droits, de soutien et de protection des victimes de la criminalité;

1. Expresses its condolences to the victims of the recent terrorist attacks in Paris and their families and to the victims of terrorism across the world; asks all the Member States to effectively and swiftly implement Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime;


D'ailleurs, le Community Security Trust du Royaume-Uni a recensé plus de 400 actes terroristes, survenus ces trente dernières années environ, visant des communautés juives et des cibles hors d'Israël.

Indeed, the United Kingdom's Community Security Trust has documented over 400 terrorist incidents against Jewish communities and targets outside Israel in the past 30- odd years.


2. juge regrettable que les événements survenus ces deux dernières années aient montré que les armes finissent parfois entre les mains de terroristes, de régimes répressifs, de pays où les enfants sont susceptibles d'être enrôlés ou utilisés dans des hostilités, de régimes qui entretiennent des rapports troubles avec le terrorisme international ou qui mènent une politique intérieure ou extérieure agressive et estime qu'il est dès lors nécessaire d'adopter un régime efficace de contrôle des exportations d'armements ...[+++]

2. Finds it regrettable that developments in the last two years have shown that weapons sometimes end up in the hands of terrorists or repressive regimes or of countries where children might be recruited or used in hostilities, or of regimes which have dubious relations with international terrorism or an aggressive domestic and foreign policy, and believes it is therefore necessary to adopt effective arms export control regimes; condemns the use of arms with the aim of fuelling insecurity and armed conflicts internally and externally or of supporting internal repression, regional conflicts or grave violations of human rights and fundame ...[+++]


B. considérant que les événements tragiques survenus récemment à Paris rappellent que l'Union européenne est en permanence confrontée à une menace terroriste en constante évolution qui, au cours de ces dix dernières années, s'est concrétisée par des attentats perpétrés dans plusieurs États membres contre non seulement la population, mais aussi les valeurs et les libertés sur lesquelles se fonde l'Union;

B. whereas the recent tragic events in Paris stood as a reminder that the European Union is facing a continuous and evolving terrorist threat which over the past decade has severely hit several of its Member States with attacks targeting not only people but also the values and freedoms on which the Union is based;


B. considérant que les événements tragiques survenus récemment à Paris rappellent que l'Union européenne est en permanence confrontée à une menace terroriste en constante évolution qui, au cours de ces dix dernières années, s'est concrétisée par des attentats perpétrés dans plusieurs États membres contre non seulement la population mais les valeurs et les libertés sur lesquelles se fonde l'Union;

B. whereas the recent tragic events in Paris stood as a reminder that the European Union is facing a continuous and evolving terrorist threat which over the past decade has severely hit several of its Member States with attacks targeting not only people but also the values and freedoms on which the Union is based;


B. considérant que les événements tragiques survenus récemment à Paris rappellent que l'Union européenne est en permanence confrontée à une menace terroriste en constante évolution qui, au cours de ces dix dernières années, s'est concrétisée par des attentats perpétrés dans plusieurs États membres contre non seulement la population, mais aussi les valeurs et les libertés sur lesquelles se fonde l'Union;

B. whereas the recent tragic events in Paris stood as a reminder that the European Union is facing a continuous and evolving terrorist threat which over the past decade has severely hit several of its Member States with attacks targeting not only people but also the values and freedoms on which the Union is based;


Le nombre d’incidents terroristes survenus ces dernières années dans des États membres de l’Union et ailleurs n’a connu aucune diminution.

The number of terrorist incidents in Member States of the Union and elsewhere over recent years has shown no sign of diminishing.


Des milliers de gens se sont rassemblés aux frontières de l'Afghanistan depuis les attentats terroristes survenus aux États-Unis le 11 septembre dernier.

Thousands of people have been massing at Afghanistan's borders since the terrorist attacks on the United States on September 11th.


M. Gauthier (Roberval), appuyé par M. Lanctôt (Châteauguay), propose, Que la Chambre exhorte le gouvernement, dans le contexte de la riposte aux attentats terroristes survenus à New York le 11 septembre dernier, à n'engager les Forces armées canadiennes dans aucune action offensive sans avoir au préalable consulté et obtenu un vote de la Chambre des communes.

Mr. Gauthier (Roberval), seconded by Mr. Lanctôt (Châteauguay), moved, That this House urge the government, in any reprisals taken in reaction to the terrorist strikes in New York on September 11, not to commit Canadian armed forces in any offensive action until the House of Commons has been consulted and has voted on the matter.


Que la Chambre exhorte le gouvernement, dans le contexte de la riposte aux attentats terroristes survenus à New York le 11 septembre dernier, à n'engager les Forces armées canadiennes dans aucune action offensive sans avoir au préalable consulté et obtenu un vote de la Chambre des communes.

That this House urge the government, in any reprisals taken in reaction to the terrorist strikes in New York on September 11, not to commit Canadian armed forces in any offensive action until the House of Commons has been consulted and has voted on the matter.


w