Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale du québec sera respectée » (Français → Anglais) :

Par conséquent, le Bloc québécois est contre ce projet de loi, d'une part, parce qu'il n'est pas clair que l'intégrité territoriale du Québec sera respectée.

Therefore, the Bloc Quebecois is opposed to this bill, first because it is not clear whether Quebec's territorial integrity will be respected.


Malheureusement, le Bloc québécois est contre le projet de loi présenté aujourd'hui, d'une part, parce qu'il n'est pas clair que l'intégrité territoriale du Québec sera respectée.

Unfortunately, the Bloc Quebecois is opposed to the bill before us today for two reasons. First, it is not clear whether Quebec's territorial integrity will be respected.


22. souligne la nécessité de nouer le dialogue avec la société civile russe pour bien faire comprendre à la population que l'Union ne considère pas le peuple russe comme un adversaire, mais que l'indépendance et l'intégrité territoriale de l'Ukraine doivent être respectées et que le point de départ pour désamorcer la crise sera l'adoption, par le gouvernement russe, de mesures concrètes pour revenir au principe des relations de bon voisinage et à l'ord ...[+++]

22. Underlines the need to reach out to Russian civil society in order to make it clear that the EU does not see the Russian people as its adversary but that the independence and territorial integrity of Ukraine should be respected; if the Russian Government takes concrete steps to return to the principle of good neighbourly relations and the international legal order, this will be the basis for de-escalation;


10. attend de la Russie qu'elle s'engage pleinement en vue de parvenir à un résultat politique positif lors des pourparlers quadrilatéraux annoncés qui réuniront l'Union européenne, les États‑Unis, la Russie et l'Ukraine, et partiront du principe que l'intégrité territoriale de l'Ukraine doit être pleinement respectée et que l'Ukraine a le droit de décider de sa propre Constitution et de son avenir politique; estime que si la Russie ne fait pas montre d'un tel engagement, alors la preuve sera ...[+++]

10. Expects Russia’s full commitment to a successful political outcome of the announced quadrilateral talks between the EU, the US, Russia and Ukraine on the basis of full respect for the territorial integrity of Ukraine, including the right of Ukraine to decide on its own constitution and political future; considers that if Russia does not show such a commitment, this will prove that it is working against a viable solution and just wants to win time;


Quiconque deviendra président le sera de tous les Ukrainiens et l’intégrité territoriale de l’Ukraine doit être respectée.

Whoever becomes President should be the President of all Ukrainian people and the territorial integrity of Ukraine should be respected.


En fait, l'accord avec le Québec ne doit pas entrer en vigueur avant le 1er janvier 1998 et il n'y a aucune garantie que cette date sera respectée ou même que toutes les dispositions de l'accord de principe seront dans l'accord final.

In fact, the agreement with Quebec is not scheduled to go into effect until January 1, 1998, and there is no assurance that this date will be respected or even that all the features of the agreement in principle announced on Monday will be in the final agreement.


Le sénateur Lynch-Staunton : Honorables sénateurs, j'aimerais que la ministre insiste un peu plus et qu'elle dise à M. Pettigrew que la condition essentielle de la signature d'un tel accord avec la province de Québec sera que les deux langues officielles soient respectées par la province qui devra appliquer cet accord dans la prestation de services aux collectivités francophones et anglophones.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I should like the minister to be a little more insistent and tell Mr. Pettigrew that a basic condition of such an agreement with the Province of Quebec is that both official languages be respected by the province implementing the agreement with respect to providing services to both French and English communities.


Nous donnons sa place à la province, laissons un pouvoir à l'Assemblée nationale du Québec et respectons le principe de l'intégrité territoriale du Québec : aucune modification ne sera apportée aux limites, à l'intérieur comme à l'extérieur, sans le consentement de l'Assemblée nationale.

We are bringing in the province, empowering Quebec's National Assembly and fully respecting the principle of Quebec's territorial integrity, which states no portion of boundaries in or outside will be changed without the consent of the National Assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoriale du québec sera respectée ->

Date index: 2022-09-17
w