Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terribles événements intervenus aujourd » (Français → Anglais) :

Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.

The action plan put forward in the 2001 Communication had proved useful to maintain the momentum in the relationship, and should now be updated, in view of recent developments in the EU, China and the world at large.


Encore aujourd'hui, certains ressentent encore les effets de cette épidémie. À la suite de ce terrible événement, le gouvernement ontarien a créé une commission royale d'enquête, dirigée par le juge Dennis O'Connor.

As a result of that terrible series of events, the government of Ontario established a royal commission that was led by Mr. Justice Dennis O'Connor.


- (EN) Monsieur le Président, dans ce débat sur les droits de l’homme, la démocratie et l’État de droit en Éthiopie, je me dois de commenter les terribles événements intervenus aujourd’hui à Londres.

– Mr President, in this debate on human rights, democracy and the rule of law in Ethiopia, I cannot allow the dreadful events in London today to pass without comment.


– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui se concentre sur les terribles événements qui se sont produits dans l’Est de la RDC, mais les États membres continuent d’affirmer qu’il est sûr de renvoyer les demandeurs d’asile congolais à Kinshasa car la capitale est loin des zones non sûres de l’Est.

– Mr President, today’s debate is focused on the terrible events which have occurred in the east of the DRC, but Member States continue to maintain that it is safe to return Congolese asylum seekers to Kinshasa because the capital is far removed from the insecure areas to the east.


En affrontant la question des droits fondamentaux dans l’UE aujourd’hui, nous ne devons toutefois pas oublier de faire référence aux terribles événements à Gaza.

In tackling the issue of fundamental rights in the EU today we must not, however, omit to refer to the terrible events in Gaza.


Aujourd'hui, l'UE doit tirer les leçons qui s'imposent de ces terribles événements.

Now the EU has to draw the right lessons from these events.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui sur la motion du gouvernement visant à prolonger de trois années les articles 83.28 à 83.3 du Code criminel, qui font maintenant partie de la Loi antiterroriste adoptée par le Parlement à la suite des terribles événements du 11 septembre 2001.

Mr. Speaker, I rise today to contribute to the debate on the government's motion to extend for a further three years sections 83.28 to 83.3 of the Criminal Code, which is now part of the Anti-terrorism Act passed by Parliament following the terrible events of September 11, 2001.


«Je suis choqué par l’annonce des terribles événements qui se sont produits à Londres aujourd’hui.

“I am shocked by the news about the dreadful events happened in London today.


L'Europe d'aujourd'hui a mis en place un ensemble de garde-fous et de mesures préventives visant à endiguer toute résurgence des terribles événements du passé.

Today's Europe has put in place a set of safeguards and preventative measures to guard against any resurgence of the terrible events of the past.


- (EN) Madame la Présidente, Messieurs les Présidents de la Commission et du Conseil, le monde d'aujourd'hui semble beaucoup plus sombre qu'il ne l'était avant les terribles événements de mardi.

– Madam President, President of the Commission and the Council, the world today seems much bleaker than it did before Tuesday’s shocking events.


w