Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Christian Tacit J'ai terminé cela hier soir.

Traduction de «terminé cela hier » (Français → Anglais) :

Cela est vrai dans le cas de ce projet de loi ou de choses importantes comme notre position sur le sommet du Kyoto ou encore de l'approbation en principe de l'accord nisga'a d'hier. Le gouvernement dit carrément à la Chambre que tout est déjà réglé, que tout le processus est terminé.

Whether it is this bill or important things like the position we took at the Kyoto summit and the approval of the Nisga'a agreement in principle, the government comes to the House and says “This is a done deal”.


Le sénateur Baker : Pour en terminer au sujet de ce que nous disions, c'est-à-dire que cela a un impact négatif sur nos forces policières et sur le déroulement des causes devant les tribunaux, comme l'a mentionné la Commission nationale des libérations conditionnelles ici hier devant notre comité, le changement qui est apporté dans le projet de loi à l'étude ne porte que sur les dossiers que détient le commissaire ou un ministère o ...[+++]

Senator Baker: To complete the point about how this is negatively affecting our police forces and carrying cases through the courts, as was mentioned by the National Parole Board here yesterday before this committee, this change being made in this bill relates to only records held by the commissioner or by a department or agency of the Government of Canada and shall be kept separate and apart from other records.


Je voudrais signaler, car cela me semble important, que le sommet des Amériques s’est terminé hier - pas dans les meilleures conditions possibles - et dire à la présidence du Conseil qu’un espace très important est en train de s’ouvrir, de sorte que l’Union européenne ne devrait pas hésiter à en faire une de ses priorités lors du prochain sommet des chefs d’État ou de gouvernement entre l’Union européenne et l’Amérique latine à Mexico.

I would like to point out, because I believe it is significant, that yesterday saw the close of the Summit of the Americas – not in the best possible circumstances – and to say to the Presidency-in-Office that a very important area is being opened up allowing the European Union decisively to make this a priority for the next European Union/Latin America Summit of Heads of State or Government, in Mexico.


Non seulement vous ne répondez pas aux préoccupations des premières nations en rejetant depuis hier tous les amendements présentés par l'opposition, mais en plus de cela, vous acceptez une explication de la nature de celle qu'on vous a donnée tout à l'heure, selon laquelle il n'y a pas de clause de non-dérogation parce que le travail n'est pas terminé.

Not only are you not responding to the concerns of the First Nations by rejecting all the amendments introduced by the opposition last night, but, in addition to that, you are accepting an explanation of the kind given to you earlier, according to which there is no non-derogation clause because work is not yet completed. We can't operate like that.


Le président: Merci (L'article 6 est adopté tel qu'amendé) Le président: Merci Cela met un terme à l'étude de l'amendement que nous avons reçu hier au nom de M. Herron et nous ramène au point où nous en étions lorsque nous avons terminé nos travaux hier après-midi, c'est-à-dire à la page 83.2, article KS-10a (Sur l'article 13) Le président: Madame Kraft Sloan, vous avez la parole (0925) Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, ...[+++]

The Chair: Thank you (Clause 6 as amended agreed to) The Chair: Thank you. That would seem to clean up the amendment we stood yesterday in the name of Mr. Herron, and that brings us then to where we stopped yesterday afternoon, at page 83.2 and KS-10a (On clause 13) The Chair: Madam Kraft Sloan, you have the floor (0925) Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, before we begin, I would like to note that there is a drafting error.


M. Christian Tacit: J'ai terminé cela hier soir.

Mr. Christian Tacit: I finished this last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminé cela hier ->

Date index: 2021-04-27
w