Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminer notre assemblée » (Français → Anglais) :

En terminant, notre ancien collègue, le sénateur Norm Atkins, qui est aussi mon mentor et l'ami de beaucoup de sénateurs, a été membre de cette assemblée durant plus de 23 ans.

In closing, Senator Norm Atkins, my mentor, our former colleague and a great friend to many of us, was a senator here for more than 23 years.


Je voudrais, pour terminer, appeler notre Assemblée à réagir avec fermeté pour en finir avec la lenteur des efforts diplomatiques internationaux actuels et trouver une solution qui protègera les Sahraouis de nouvelles cruautés.

Finally, I would like to call upon our House to make a definite reaction which will put an end to the current slow international diplomacy and to develop a solution which will protect the Sahrawis from further cruelty.


Il me semble tout naturel de terminer par une citation d'un auteur de livres pour enfants dont ces derniers raffolent. Ce sera une source d'inspiration pour les travaux à venir de notre assemblée et un hommage à notre chère amie et collègue.

It seems only fitting that I leave honourable senators with a quote from the beloved children's author, Dr. Seuss, to inspire future work in this chamber and to honour our dear friend and colleague.


Nous y avons beaucoup discuté de cette question, nous y avons beaucoup travaillé, et nous venons à peine de terminer notre assemblée annuelle où nous avons pu, avec notre conseil, débattre de la question de la politique canadienne de l'oeuf.

We've had quite a lot of discussion and have worked on the issue, and we just came out of our annual meeting where we and our board debated domestic egg policy.


C’est notre Assemblée qui a demandé un calendrier pour les négociations - que la Commission et le Sommet de Nice ont accepté - afin que ces dernières puissent se terminer dans les temps, permettant aux pays qui étaient prêts, et à leur population, de participer aux élections du Parlement européen en 2004.

It was our House that demanded a timetable for the negotiations – which the Commission and the Nice Summit accepted – so that they could be completed in time, enabling the countries capable of doing so, and their people, to take part in the 2004 elections to the European Parliament.


J'estime que le débat se poursuit toujours, puisque l'auteur de la motion n'a pas signifié à notre assemblée que le débat est terminé.

As far as I am concerned, the debate is still ongoing because the mover of the motion has not indicated to the chamber that the debate is over.


- À peine "l’enceinte", chargée par le Conseil de Cologne de rédiger un projet de Charte des droits fondamentaux, a-t-elle terminé ses travaux que tous les fédéralistes, notamment dans notre Assemblée, s’extasient en chœur sur ses résultats.

– (FR) Scarcely has the ‘body’ entrusted by the Cologne Council with the task of drafting the Charter of Fundamental Rights completed its work than all the federalists, particularly in this House, go into collective raptures about the results.


Et pour saisir l’occasion d’une deuxième question complémentaire et de la présence dans l’hémicycle du mari et du fils de Leyla Zana, qui avait obtenu le prix Sakharov du Parlement européen, je voudrais demander au ministre : ne pense-t-il pas que, avant que ne se termine la présidence portugaise, il faudrait soulever la question de la libération d’une députée que notre Assemblée a honorée du prix Sakharov pour son combat en faveur des droits de l’homme, au moment où la Turquie veut faire se rapprocher dans la per ...[+++]

I should like to use the opportunity which I have to ask a second supplementary question and the occasion of the presence here of the husband and son of Leila Zana, who was awarded the European Parliament’s Sakharov prize, to ask the minister the following question: does he not think that before assuming the Portuguese Presidency, he should have raised the matter of the release of a lady member of parliament honoured by our very own House with the Sakharov prize for her fight for human rights now that Turkey wishes to draw closer to, and integrate into, the European Union?


C'est pour cela que je voudrais terminer par un appel aux parlementaires turcs qui sont là-haut sur la tribune, et leur dire que s'ils veulent vraiment que cette Turquie qu'ils aiment et qu'ils gèrent aujourd'hui entre dans l'Union européenne, ils doivent savoir que les efforts que notre conception de la démocratie demande à la Turquie sont des efforts qui vont au-delà de ce qui est entrepris en ce moment par la grande Assemblée turque.

I would therefore like to end by appealing to the Turkish parliamentarians up there in the gallery, and say to them that if they really want the Turkey which they love and govern today to join the European Union, they must be aware that the efforts which our notion of democracy requires of Turkey are efforts which go beyond what is being undertaken at the moment by the Turkish Grand Assembly.


Lors de notre assemblée générale qui s'est tenue en mars, à Ottawa, nos membres nous ont demandé de tout mettre en oeuvre pour appuyer la fondation et le comité, dans le but d'assurer l'adoption aussi rapide que possible du texte législatif et, parallèlement, la mise en route des pourparlers, des consultations, entre la fondation et les divers gouvernements provinciaux et autres parties intéressées de façon à ce tout soit terminé d'ici le début de l'année scolaire 1999.

When we had our annual meeting in March, in Ottawa, our members certainly asked us to do everything we could to assist the foundation and this committee to ensure that the legislation is passed as quickly as possible, and at the same time that the foundation complete its discussions, its consultations, with the various provincial governments and other stakeholders in order to try to do it for the school year 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminer notre assemblée ->

Date index: 2024-03-05
w