Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes de laquelle 23 millions » (Français → Anglais) :

1. Le 23 février 2018, une Conférence internationale de Haut niveau sur le Sahel s'est tenue à Bruxelles sous l'égide du Président de la République du Niger, Président en exercice du G5 Sahel, Issoufou Mahamadou, du Président de la Commission de l'Union Africaine, Moussa Faki Mahamat, du Secrétaire Général des Nations Unies, António Guterres et du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, au terme de laquelle les conclusions suivantes ont été tirées :

1. On 23 February 2018 an international high-level conference on the Sahel was held in Brussels under the aegis of Mahamadou Issoufou, President of the Republic of Niger and President-in-office of the G5 Sahel, Moussa Faki Mahamat, Chairperson of the African Union Commission, António Guterres, Secretary-General of the United Nations and Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, at the end of which the following conclusions were drawn:


Je voudrais lui rappeler l'entente historique qui est intervenue avec les provinces et les territoires aux termes de laquelle 23 millions de dollars seront réinvestis dans le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, notamment pour soutenir les services de santé, ce dont profiteront directement les personnes âgées du pays.

I remind him of the historic agreement that was struck with the provinces and territories that will see $23 billion reinvested in the Canada health and social transfer, specifically to assist with health care.


Quatrième île au monde en termes de superficie, le pays compte plus de 23 millions d'habitants.

Being the fourth biggest island in the world the country counts more than 23 million people.


Pour la période 2010-2013, il sera possible de libérer un montant supplémentaire pouvant atteindre 500 millions d'EUR au terme de l'évaluation à laquelle procéderont le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure décrite à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision, en se fondant sur un rapport de la Commission comportant des informations sur la participation des PME et des universités, le respect des critères de sélection du septième programme-cadre, le type de projets ayant bénéficié d'un soutien et la demande dont a fait l'objet l'instrument concerné, la durée de la procédure d'autorisatio ...[+++]

For the period 2010-2013, there will be the possibility to release up to an additional EUR 500 million following the evaluation of the European Parliament and the Council in accordance with the procedure set out in Article 7(2) of this Decision on the basis of a report by the Commission containing information on the participation of SMEs and universities, the fulfilment of the Seventh Framework Programme selection criteria, the kind of projects supported and the demand for the instrument concerned, the duration of the authorisation pr ...[+++]


L'année dernière également, 1,9 million de contribuables canadiens ont fait l'objet d'une vérification au terme de laquelle ils on pu récupérer 321 millions de dollars, tandis que 477 sociétés ont dû payer un montant supplémentaire de.

Last year as well, 1.9 million everyday Canadians were assessed and got a total of $321 million back, while 477 corporations paid an extra


M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux a annoncé en décembre dernier que le gouvernement ne commanditerait plus les équipes de sport professionnel. Or, lui et son collègue, le secrétaire d'État responsable du Sport amateur, ont signé une entente de près d'un million de dollars dernièrement avec la LFC aux termes de laquelle les casques de la ligue arboreraient le drapeau canadien.

Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of Public Works and Government Services announced last December that there would be no more sponsorship money for professional sports teams, but lately he and his colleague the Secretary of State for Amateur Sport inked a deal with the CFL for close to $1 million to put Canadian flags on the league's helmets.


Récemment encore, le 23 décembre dernier, la présidence a réitéré la position de l'UE dans une déclaration aux termes de laquelle l'Union européenne continuait d'observer, avec une préoccupation croissante, l'évolution de la situation intérieure au Venezuela.

Recently, on 23 December, the presidency repeated the EU’s position in a declaration stating that the European Union was continuing to monitor internal developments in Venezuela closely with mounting concern.


Nous avons conclu une entente particulière avec le gouvernement du Québec aux termes de laquelle le Québec a reçu neuf millions de dollars pour aider ces travailleurs.

We have a specific agreement with the Government of Quebec and $9 million is transferred to that province for use in support of older workers.


23. se félicite de la conclusion de l'accord sur la poursuite de la libéralisation du commerce agricole et de la démarche "double zéro” qui est la sienne, aux termes de laquelle les restitutions à l'exportation seront supprimées entre les deux parties, et les droits de douane démantelés dans le cadre des contingents tarifaires à l'importation; fait observer que la Slovaquie a ainsi notablement avancé dans la voie de sa préparation au marché intérieur;

23. Welcomes the conclusion of the agreements on the further liberalisation of agricultural trade and the double-zero approach contained therein, which provides for the mutual abolition of export refunds and the reduction of customs duties in connection with import tariff quotas; points out that, as a result, Slovakia has made perceptible progress on preparing for an internal market;


M. Andriessen s'est engagé à transmettre à la Commission des Communautés européennes l'avis des autorités bulgares sur cette question le 13 mars, date à laquelle elle examinera une proposition d'octroi à la Bulgarie d'une aide financière communautaire à moyen terme de quelques 290 millions d'écus.

Mr Andriessen undertook to transmit to the Commission of the European Communities the views of the Bulgarian authorities as to this question at the occasion of its discussion on 13th of March of a proposal for medium term financial support from the Community to Bulgaria of up to 290 million ECU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de laquelle 23 millions ->

Date index: 2021-11-11
w