Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme doivent entrer " (Frans → Engels) :

De nouveaux investisseurs à long terme doivent entrer en jeu. Les investisseurs institutionnels pourraient devenir des acteurs plus importants dans le financement des investissements liés à l'énergie.

New long term investors need to be brought in. Institutional investors could become greater players in the financing of energy investments.


Au terme de l’enseignement secondaire, les jeunes doivent entrer dans la vie active ou poursuivre leurs études; faute de quoi, ils doivent bénéficier d’un soutien adéquat – mesures d ’ activation ou mesures sociales – même s’ils n’ont droit à aucune aide financière.

After finishing secondary school, young people should either get a job or enter further education - and if not, they must receive appropriate support through active labour market or social measures , even if they are not entitled to benefits.


À l'heure actuelle, les enfants adoptés par les Canadiens dans d'autres pays doivent entrer au Canada en qualité de résidents permanents aux termes de la Loi sur l'immigration.

Presently, if you adopt a child in another country, that child must come to Canada as a permanent resident under the Immigration Act.


Nous avons commencé à consulter l'industrie canadienne et d'autres ordres de gouvernement à propos de l'approche globale de réglementation et des objectifs à court terme qui doivent entrer en vigueur pendant la période de 2010-2015.

We have begun the process of consulting with Canadian industry and other levels of government on the overall regulatory approach and short-term targets that will come into effect in the 2010-15 period.


Même si on ne peut implanter le système allemand directement au Canada, les employeurs doivent entrer en jeu. Ils représentent une partie de la solution qui nous permettra d'offrir des emplois stables à long terme à un nombre croissant de Canadiens et de Canadiennes.

While the German system can't be implemented directly in Canada, employers need to be brought to the table. They are part of the solution that will see us providing stable, long-term employment to an increasing number of Canadians.


De nouveaux investisseurs à long terme doivent entrer en jeu. Les investisseurs institutionnels pourraient devenir des acteurs plus importants dans le financement des investissements liés à l'énergie.

New long term investors need to be brought in. Institutional investors could become greater players in the financing of energy investments.


Au terme de l’enseignement secondaire, les jeunes doivent entrer dans la vie active ou poursuivre leurs études; faute de quoi, ils doivent bénéficier d’un soutien adéquat – mesures d ’ activation ou mesures sociales – même s’ils n’ont droit à aucune aide financière.

After finishing secondary school, young people should either get a job or enter further education - and if not, they must receive appropriate support through active labour market or social measures , even if they are not entitled to benefits.


Aux termes de l'Accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au commerce des vins et des boissons spiritueuses, les mesures figurant dans le projet de loi doivent entrer en vigueur d'ici juin 2006.

Under the provisions of the Canada-European Community Wine and Spirits Agreement, the measures spelled out in this bill must be completed by June 2006.


Compte tenu des situations critiques auxquelles les États membres doivent parfois faire face à leurs frontières extérieures, notamment en cas d’arrivée en certains points des frontières extérieures d’un grand nombre de ressortissants de pays tiers tentant d’entrer clandestinement sur le territoire des États membres, il peut être nécessaire d’aider les états membres en leur fournissant des ressources appropriées et suffisantes, notamment en termes de person ...[+++]

Bearing in mind the critical situations which Member States from time to time have to deal with at their external borders, in particular the arrival at points of the external borders of large numbers of third-country nationals trying to enter the territory of the Member States illegally, it may be necessary to assist Member States by providing appropriate and sufficient resources, in particular personnel.


Le ministère écrit aussi que l'esprit et l'intention de la loi font en sorte que les modifications apportées à la Loi sur la responsabilité en matière maritime doivent entrer en vigueur au Canada, et le Canada en a l'obligation aux termes de la convention et du protocole.

The department also writes that the spirit and intent of the law requires the changes to the Marine Liability Act to come into force in Canada, and it is Canada's obligation under the terms of the convention and the protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme doivent entrer ->

Date index: 2024-09-30
w