Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu le même discours aujourd " (Frans → Engels) :

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a participé à la cérémonie d'ouverture du projet qui s'est tenue aujourd'hui à Ankara et a déclaré à ce propos: «Les enfants réfugiés ont survécu à des événements que la plupart d'entre nous ne peuvent même pas imaginer.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides attended the project's opening ceremony held today in Ankara and said: "Refugee children have survived events that are unimaginable to most of us.


Il nous a tenu le même discours aujourd’hui. Eh bien, il n’est jamais trop tard pour qu’il change d’avis.

Well, it is never too late for him to change his mind.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


– (CS) Monsieur le Président, dans votre introduction à mon discours aujourd’hui, vous avez exprimé vos félicitations à la République tchèque pour l’adoption aujourd’hui même par le Sénat du traité de Lisbonne à une majorité claire de voix.

– (CS) Mr President, in your introduction to my speech today you made an announcement in which you congratulated the Czech Republic over the fact that its Senate today approved the Lisbon Treaty with a clear majority of votes.


Une sélection manuelle, tactile, visuelle, soignée et sévère a permis de hisser le melon de Guadeloupe à un niveau supérieur, apprécié aujourd’hui par tous les distributeurs européens qui reconnaissent à ce fruit sa tenue exceptionnelle après récolte, sa richesse en sucre et ses arômes, et par conséquent sa spécificité par rapport à des melons d’autres origines vendus à la même période.

A manual, tactile, visual, careful and highly discriminating selection process has raised the profile of the ‘Melon de Guadeloupe’ to a high level, leading to it being appreciated today by all its European distributors for its ability to keep exceptionally well after harvest, its richness in sugar and its aromas and, consequently, its particularities when compared with melons of other origins on sale at the same time.


TNT et Deutsche Post/DHL ont été retenues compte tenu du fait que même si RM ne se trouve pas encore sur un pied d’égalité avec ces entreprises aujourd’hui, elle le sera après [.] années du plan d’investissement.

TNT and Deutsche Post/DHL were chosen on the ground that even if RM is not on a par with those companies now, it will be after [.] years of the investment plan.


Le Parlement a tenu le même discours pendant tout ce temps.

The House has witnessed the same debate time and again during this period.


Même si de nombreuses entreprises préparent aujourd'hui leurs comptes financiers en conformité avec les normes comptables internationales et les normes internationales d’information financière (IAS/IFRS)[4], beaucoup sont encore tenues d'utiliser leurs normes comptables nationales au lieu des IAS/IFRS.

Even though many companies now prepare their financial accounts in accordance with International Accounting Standards and International Financial Reporting Standards (IAS/IFRS)[4] many are still required to use national accounting standards instead of IAS/IFRS.


Le député sait également que lorsque j'étais à sa place, j'ai posé les mêmes questions et j'ai tenu le même discours en tant que critique.

The member also knows that, when I was in his place, I asked the same questions and had the same discussion as opposition critic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu le même discours aujourd ->

Date index: 2022-02-11
w