Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "mon discours aujourd " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai indiqué à plusieurs reprises dans mon discours aujourd'hui, mon parti appuie le projet de loi C-53 et la majeure partie de ce qu'il vise à réaliser.

As I have indicated throughout my address today, my party is supportive of Bill C-53 and much of its intent.


Honorables sénateurs, je vais terminer mon discours aujourd'hui comme j'ai terminé mon précédent discours en réponse au discours du Trône.

Honourable senators, I will conclude today as I concluded in reply to the previous Speech from the Throne.


– (CS) Monsieur le Président, dans votre introduction à mon discours aujourd’hui, vous avez exprimé vos félicitations à la République tchèque pour l’adoption aujourd’hui même par le Sénat du traité de Lisbonne à une majorité claire de voix.

– (CS) Mr President, in your introduction to my speech today you made an announcement in which you congratulated the Czech Republic over the fact that its Senate today approved the Lisbon Treaty with a clear majority of votes.


Il y a quelques jours, une députée de votre Assemblée que je connais bien - une compatriote - m’a conseillé, pour mon discours aujourd’hui devant le Parlement, de ne pas consacrer trop de temps à des banalités d’introduction, parce que vous accueillez souvent à cette tribune des chefs d’État ou de gouvernement de toute une série de pays en tant qu’orateur invité, et que vous êtes plus intéressés par la politique que par des compliments.

A few days ago, a Member of your House with whom I am well-acquainted – she is herself from Austria – advised me, in my speech before your House today, not to spend too much time on introductory commonplaces, for you often welcome to this rostrum Heads of State or Government from the widest variety of countries as guest speakers, and you are more interested in politics than in being paid compliments.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon discours aujourd’hui en souhaitant chaleureusement la bienvenue aux observateurs bulgares et roumains au Parlement européen.

– (PL) Mr President, I should like to start my speech today by warmly welcoming the observers from Bulgaria and Romania to the European Parliament.


Je voulais inscrire cette pensée de l'âme du peuple québécois dans mon discours, aujourd'hui, pour faire l'éloge de la création québécoise (1320) [Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je prends la parole aujourd'hui dans le cadre du débat sur le projet de loi C-48.

I wanted to include this thought about the soul of the Quebec people in my speech today to pay tribute to our creators (1320) [English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Madam Speaker, it is my pleasure to rise today to debate Bill C-48.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, j'espère être bref, notamment parce que c'est déjà mon deuxième discours aujourd'hui en ce Parlement et parce que M. Rato a exposé de manière analytique ce que l'on fait déjà à Lisbonne.

– (IT) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, I will do my best to be very brief, not least because I have already made one speech today in this House and because Mr Rato y Figaredo has already given a detailed explanation of events as regards Lisbon.


J’en aurais d’ailleurs fait mention dans mon discours d’aujourd’hui. Personnellement, je suis d’avis qu’en raison des critiques de la Cour des comptes, il est effectivement opportun de trouver une solution à ce problème ; je pense aussi que dans cette optique, la question aurait dû faire l’objet d’un débat politique aujourd’hui.

I personally take the view that, given the criticism of the Court of Auditors, it is in fact fitting that we find a solution to the problem before us and this matter should also have been dealt with politically on this basis today.


Nous rayerions 1,9 million de Canadiens du rôle d'imposition, soit les gens à faible revenu dont j'ai parlé au début de mon discours aujourd'hui.

We would take 1.9 million people off the tax rolls completely, the low income people that I started my remarks off about today.


Au début de mon discours aujourd'hui, j'ai dit que la mort et les impôts sont les deux certitudes auxquelles nous devons faire face dans ce monde, mais je pense qu'il est raisonnable que les Canadiens s'attendent à ce que les impôts ne conduisent pas à leur mort.

As I started off today, I said that death and taxes are the two certainties we face in this world, but I think it is reasonable that Canadians would expect that taxes should not be the reason for our demise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon discours aujourd ->

Date index: 2024-03-11
w