Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «tenu des propos très aimables » (Français → Anglais) :

À la veille de ce lancement, le commissaire Navracsics a tenu les propos suivants: «L'alimentation est un domaine dans lequel la science peut démontrer de manière très directe et tangible les bénéfices qu'elle apporte aux citoyens.

Ahead of the launch, Commissioner Navracsics said: "Food is one area where science can very directly and tangibly demonstrate the benefits it brings to citizens.


Monsieur le Président, je remercie le député de ses propos très aimables et professionnels.

Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for his very kind and professional words.


Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


Il se trouve que Monsieur Barroso a tenu des propos très positifs à ce sujet, et je souhaite de tout cœur que le commissaire chargé de cette question soit à la hauteur.

Incidentally, Mr Barroso has said many good things about that and I hope with all my heart that the Commissioner in charge will be able to deliver the goods.


Effectivement, je remercie Monsieur Barnier d’avoir tenu des propos très clairs et je vous invite, Madame, à ne pas faire preuve de naïveté.

I would like to thank Mr Barnier for having made some very clear statements and I would ask you, Mrs Győri, not to be naive.


Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque é ...[+++]

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which there is a risk that sufficient funds are not made available to enable ...[+++]


− Merci de tout cœur, Madame Fischer Boel, pour ces propos très aimables.

− Thank you so much, Commissione Fischer Boel.


[Traduction] L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, je tiens à remercier toutes les personnes qui ont tenu des propos si aimables à mon endroit.

[English] Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, I certainly thank everyone for their very kind comments.


Cela dit, vous avez tenu des propos très aimables à l'égard de mon collègue, M. Piragoff, et de ses grandes contributions au système de justice de notre pays et, bien sûr, au ministère de la Justice.

That being said, you said some very kind words about my colleague Mr. Piragoff and his great contributions to the justice system of this country and indeed to the Department of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des propos très aimables ->

Date index: 2025-08-18
w