Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir un autre discours puisqu " (Frans → Engels) :

Il est intéressant de noter que les conservateurs ont même ressenti le besoin de tenir un autre discours aux Canadiens pour les inciter à voter pour eux.

What is interesting is the Conservatives felt the need to tell Canadians something else so those same Canadians would vote for them.


Ne pensez-vous pas qu’il est temps de tenir un autre discours?

Do you not think it is time to take a different stance?


Toutefois, il faut aujourd'hui tenir un autre discours puisqu'on ne parle pas du même produit.

However, a new discussion is needed today because we are no longer talking about the same product.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


On pourrait tenir le même discours au sujet du sucre et de toutes sortes d'autres produits.

We can say the same thing about sugar and all sorts of products.


- C’est d’accord. Adaptons le règlement, mais nous devons le respecter parce que si nous ne le respectons pas aujourd’hui au motif que nous estimons que le règlement n’est rien d’autre que de la paperasserie embarrassante, d’autres pourront tenir le même discours demain et nous finirons par ne plus avoir de règlement.

Alright, let us adapt the Rules of Procedure, but we must respect them, because if we do not respect them today on the grounds that we think a Rule is nothing but an irritating bit of bureaucracy, then tomorrow others may take the same line and we will end up without any Rules at all.


- (IT) Monsieur le Président, j’aurais aimé tenir le même discours que propose M. Menéndez del Valle dans son analyse, mais mes propos seront autres.

– (IT) Mr President, I would have liked to have said what Mr Menéndez del Valle said in his analysis but will say something else.


Je suis également convaincu que dans d'autres régions du Canada on pourrait tenir à peu près le même discours, puisqu'une base apporte, dans la région où elle est située, des retombées économiques très importantes.

I am sure that the same could be said of other regions in Canada, since there are always substantial economic spinoffs for a region where a base is located.


On peut tenir des beaux discours, dire qu'on crée de l'emploi, mais dans la réalité, on pose des gestes qui vont simplement affecter une clientèle (1545) Cela va frapper encore davantage le Québec parce qu'au cours des années, le gouvernement fédéral a pris une série de décisions et toutes ces dépenses plus structurantes, qu'on parle de recherche et développement ou dans d'autres domaines.

The government waxes eloquently about job creation, but it takes measures which will adversely affect people (1545) These measures will hit Quebecers even harder, because of a series of decisions made over the years by the federal government regarding spending in a number of sectors, including research and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir un autre discours puisqu ->

Date index: 2024-10-06
w