Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendance se poursuit puisque nous " (Frans → Engels) :

Si nous devions appliquer l'article 21 de la convention, les exceptions mentionnées à l'article 11 du projet de loi C-6 assureraient la protection de nos hommes et nos femmes en uniforme contre toute poursuite, puisqu'ils se seraient simplement acquittés de leurs obligations militaires.

If we had to enforce article 21 of the convention, the exceptions listed in clause 11 of Bill C-6 would protect our men and women in uniform against prosecution, because they would have simply been carrying out their military duties.


Si cette tendance se poursuit au même rythme, en 100 ans, nous aurons converti une superficie comparable au territoire de la Hongrie.

If this trend continues at the same speed, in 100 years we would convert an area comparable to the territory of Hungary.


Ce sentiment d’être traités comme des enfants provoque le rejet, conduit au déclin de la participation aux élections et, si cette tendance se poursuit, il stimulera des forces politiques qui sont réellement opposées à l’Europe, ce qui doit nous inquiéter.

This feeling of being treated like children provokes rejection, leads to falling turnouts in elections and, if the process continues, it will boost political forces that are really against Europe, and that ought to worry us.


Ce sentiment d’être traités comme des enfants provoque le rejet, conduit au déclin de la participation aux élections et, si cette tendance se poursuit, il stimulera des forces politiques qui sont réellement opposées à l’Europe, ce qui doit nous inquiéter.

This feeling of being treated like children provokes rejection, leads to falling turnouts in elections and, if the process continues, it will boost political forces that are really against Europe, and that ought to worry us.


Cette tendance se poursuit puisque nous avons déjà dénombré 130 000 visites et plus d'1 million d'écrans consultés pour le premier semestre 2001.

This trend is continuing, and we have already had 130 000 visits and more than 1 million screens consulted in the first six months of 2001.


Si cette tendance se poursuit, il est fort concevable qu'au cours des années à venir nous pourrions assister au lancement d'un missile balistique intercontinental contre une ville de l'Amérique du Nord, un missile muni d'une ogive nucléaire ou autre.

If this trend continues, then it is quite conceivable that somewhere in future years we could see a launching of an intercontinental ballistic missile against a city in North America with a nuclear or some other kind of warhead on it.


Une chose est cependant certaine: si la tendance se poursuit, si nous ne changeons pas de politique, ces stocks disparaîtront eux aussi dans quelques années.

One thing is clear: if the trend continues and there is no change in policy, these stocks will collapse as well in a matter of years.


Cela étant, si on regarde les choses sous l’angle des tendances, et plus particulièrement celle qui fait l’objet de la question, à savoir la tendance du commerce entre l’Union et les États situés au sud du Sahara, les évolutions sont évidemment lentes, puisque si nous prenons le cas des pays ACP de la zone subsaharienne, la tendance est à une croissance légère en moyenne, avec certaines baisses, j’y reviendrai.

This being the case, if we look at the matter in terms of trends, and more particularly of the trend to which the question refers, that is, trade between the Union and countries located south of the Sahara, the rate of change is clearly slow. If we look at the ACP countries in the sub-Saharan zone, the trend is for slight average growth, with some slumps, and I shall return to this.


Hier nous avons remporté une victoire d'étape, puisque quatorze États de l'Union européenne ont agi de manière conséquente et décidée pour faire échouer la tentative du président du conseil italien d'entraver l'exercice de poursuites judiciaires en abusant de sa fonction d'État dans son intérêt particulier le plus personnel, car celles-ci risquaient ...[+++]

Yesterday saw us achieve a victory in the first round, for 14 States of the European Union were consistent and determined in ensuring the failure of the attempt by the Italian Prime Minister, out of naked self-interest, to make use of his office of state to obstruct a criminal investigation that could involve him, and in ensuring that private interests were prevented from paralysing the European arrest warrant.


Par conséquent, si la tendance se poursuit, nous allons commencer à voir en termes relatifs.Nous sommes toujours en dessous, et nous le comprenons, mais nous commençons à faire quelques progrès.

So if that trend continues, we'll start to see in relative terms.We're still below, and we understand that, but we're starting to make some progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance se poursuit puisque nous ->

Date index: 2023-07-29
w