Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Beacher
Beacher un navire
Contrevenir
Déjouer
Faire côte
Mettre au plein
Mettre au sec
Meurtre
S'échouer
Se jeter à la côte
Se mettre au plain
Se mettre au sec
Sodomie
Tentative
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative inachevée
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tentative punissable
Tentative simple
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Volontaire
«parasol»
échouer
échouer un navire

Traduction de «échouer la tentative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrecarrer, faire avorter, faire échouer (tentatives, plans) | contrevenir | déjouer

frustrate (to)


s'échouer [ échouer | faire côte | se jeter à la côte | mettre au sec | se mettre au sec | mettre au plein | se mettre au plain ]

run aground [ beach | strand | ground | pile up | run ashore | go aground ]


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


échouer un navire | échouer | beacher un navire | beacher

beach


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


tentative | tentative simple | tentative inachevée

incomplete attempt | attempt


tentative punissable | tentative

punishable attempt | attempt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ahmed Ali Saleh tente de saper l'autorité du président Hadi, de faire échouer les tentatives de réforme de l'armée et d'empêcher le Yémen d'opérer une transition démocratique pacifique.

Ahmed Ali Saleh has been working to undermine President Hadi's authority, thwart Hadi's attempts to reform the military, and hinder Yemen's peaceful transition to democracy.


Ahmed Ali Saleh tente de saper l'autorité du président Hadi, de faire échouer les tentatives de réforme de l'armée et d'empêcher le Yémen d'opérer une transition démocratique pacifique.

Ahmed Ali Saleh has been working to undermine President Hadi's authority, thwart Hadi's attempts to reform the military, and hinder Yemen's peaceful transition to democracy.


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


13. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha, qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'une armée ethniquement équilibrées; invite donc le procureur de la Cour pénale internationale à suivre de près les médias qui encouragent la haine ethnique, ainsi que les discours des responsables p ...[+++]

13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'armée ethniquement équilibrées;

11. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force;


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


N. considérant que le droit de l'insolvabilité devrait également fixer des règles concernant la liquidation d'une société, de la manière qui soit la moins dommageable et la plus profitable à tous les participants, une fois qu'il apparaît clairement que la tentative de sauvetage d'entreprise est susceptible d'échouer ou qu'elle a déjà échoué;

N. whereas insolvency law should also lay down rules for the winding-up of a company in a way which is the least harmful and the most beneficial for all participants once it is established that the corporate rescue is likely to fail or has failed;


À vrai dire, cette fois-ci, les contradictions relatives à la répartition du pouvoir entre les "grands" pays sont apparues clairement à la CIG. Aussi, nous avons vu échouer la tentative d’imposer un projet antidémocratique, néo-libéral et militariste, dans un contexte auquel ne sont pas étrangères les rivalités interimpérialistes, notamment avec les États-Unis.

The fact is that this time the contradictions surrounding the division of power among the ‘large’ countries were more obvious in the IGC, leading to the collapse of the attempted agreement to impose an antidemocratic, neo-liberal and militarist project, in a context in which inter-imperialist rivalries, particularly with the USA, are not unknown.


Hier nous avons remporté une victoire d'étape, puisque quatorze États de l'Union européenne ont agi de manière conséquente et décidée pour faire échouer la tentative du président du conseil italien d'entraver l'exercice de poursuites judiciaires en abusant de sa fonction d'État dans son intérêt particulier le plus personnel, car celles-ci risquaient de se retourner contre lui ; grâce à quoi on a pu empêcher que le mandat d'arrêt européen ne soit paralysé au nom d'intérêts privés.

Yesterday saw us achieve a victory in the first round, for 14 States of the European Union were consistent and determined in ensuring the failure of the attempt by the Italian Prime Minister, out of naked self-interest, to make use of his office of state to obstruct a criminal investigation that could involve him, and in ensuring that private interests were prevented from paralysing the European arrest warrant.


En outre, la décision qui frappe l'acier européen témoigne une nouvelle fois de la volonté de l'industrie américaine de faire échouer les tentatives de libéralisation du marché de l'acier auxquelles la CEE a apporté son soutien total lors des négociations de Genève sur la proposition d'accord multilatéral sur l'acier (AMA) destinée à éliminer du marché de l'acier toutes les barrières tarifaires, de même que toute les autres mesures de distorsion.

In addition, the filing of these cases by the US industry is further evidence of its wish to frustrate efforts to liberalise steel trade which were fully supported by the EC during discussions in Geneva on the proposed Multilateral Steel Agreement (MSA) intended to eliminate all tariff and non-tariff barriers and other distortive measures from steel trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échouer la tentative ->

Date index: 2024-03-25
w