Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps voulu quelles questions seront " (Frans → Engels) :

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.

In reply thereto, the Commission first recalled that the legal and procedural steps and the deadlines for concluding a review investigation did not allow it to accept continuing arguments, demands, and questions submitted at a late stage of the procedure as this would jeopardise the timely conclusion of the investigation especially where there had been ample opportunity and time for the parties to comment earlier.


Pour mieux exploiter leurs connaissances spécialisées, les principaux résultats obtenus seront communiqués en temps voulu au Comité sur l'immigration et l'asile, présidé par la Commission, ainsi qu'à la présidence et aux structures du Conseil responsables des politiques liées à l'intégration.

To make better use of their expertise, conveying key results to the Immigration and Asylum Committee, chaired by the Commission, as well as to the relevant Council structures concerned with integration-related policies and to the Presidency, will be undertaken when appropriate.


Les pêcheurs font un métier difficile, et ils ont besoin de savoir exactement et en temps voulu quelles sont les conditions météorologiques.

Fishermen have a difficult job, and they need the weather updated properly.


Le sénateur Day : Je ne veux pas vous interrompre, mais je dois dire que si vous voulez savoir quelles questions seront posées lors de la période des questions, vous n'avez qu'à lire le Globe and Mail le matin.

Senator Day: Or the other way around. I do not mean to interrupt, but if you want to know what the questions will be in Question Period, read The Globe and Mail in the morning.


Le gouverneur en conseil décide quelles questions seront posées et le ministre est responsable de l'organisation et de la tenue des recensements.

The Governor in Council establishes the questions and the minister is responsible for the taking of the census.


Eu égard aux besoins immédiats et à moyen terme du projet ITER, et dans la perspective de la poursuite des activités dans le domaine de la fusion, des initiatives seront menées visant à assurer la disponibilité en temps voulu des ressources humaines appropriées, en termes de quantité, d'éventail de compétences et de niveau de formation et d'expérience, notamment en ce qui concerne la physiq ...[+++]

In view of the immediate and medium term needs of ITER, and for the further development of fusion, initiatives aimed at ensuring that adequate human resources will be available, in terms of numbers, range of skills and high-level training and experience will be pursued, in particular in relation to the physics and engineering of fusion.


Ceci signifie que ce ne sont pas uniquement les paiements effectués qui seront pris en compte mais également les demandes de paiements éligibles introduites par les Etats Membres en temps voulu.

Hence not only will payments be taken into account, but also eligible applications for payments sent by the Member States within that deadline.


La participation aux activités du présent programme-cadre sera encouragée par la publication des informations relatives à son contenu, aux conditions et procédures qui seront mises, en temps voulu et de manière approfondie, à la disposition des participants potentiels, y compris ceux des pays associés candidats et d'autres pays associés.

Participation in the activities of this programme will be encouraged through publication of the necessary information on content, conditions and procedures, to be made available in a timely and thorough manner to potential participants, including those from the associated candidate and other associated countries.


C'est avec plaisir que je répondrai maintenant en temps voulu aux questions des membres du comité.

I am pleased to answer questions from the committee at the appropriate time.


Les personnes qui répondent «oui» à n'importe quelle question seront immédiatement renvoyées au personnel d'évaluation de Santé Canada et, au besoin, au personnel médical local.

Those who reply yes to any question will be immediately referred to Health Canada assessment personnel and, if necessary, referred to local medical staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps voulu quelles questions seront ->

Date index: 2022-01-15
w