Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps pendant lequel elles étaient vraiment » (Français → Anglais) :

Pourquoi tant d'attente ne serait- il pas pris en compte dans le calcul du temps qu'elles ont passé au Canada, du temps pendant lequel elles étaient vraiment au pays?

Why wouldn't that be considered as time they've spent in Canada, actually physically present in Canada?


Il s'agissait des gens qui demandaient la citoyenneté et dont la demande était ralentie ou freinée par les lenteurs bureaucratiques du système, ce qui les pénalisait dans le calcul du temps pendant lequel ils étaient censés avoir été résidents du pays.

The question had to do with people applying for citizenship who are slowed down, or who have been interfered with, by bureaucratic slowness in the system such that the delays caused by the bureaucratic breakdown in the system will penalize these people in terms of calculating the time they are considered to have been residents of the country.


la «durée» de la non-conformité est appréciée par l'autorité compétente en tenant compte, en particulier, du temps pendant lequel elle estime que ses effets perdurent ou des possibilités d'y mettre un terme par la mobilisation de moyens raisonnables;

- the 'duration' of non-compliance shall be determined by the competent authority taking account, in particular, of the estimated length of time for which the effect lasts or the potential for terminating those effects by reasonable means;


– la "durée" de la non-conformité est appréciée par l'autorité compétente en tenant compte, en particulier, du temps pendant lequel elle estime que ses effets perdurent ou des possibilités d'y mettre un terme par la mobilisation de moyens raisonnables;

- the 'duration' of non-compliance shall be determined by the competent authority taking account, in particular, of the estimated length of time for which the effect lasts or the potential for terminating those effects by reasonable means;


Monsieur le Président, dans les témoignages que j'ai reçus, plusieurs personnes indiquaient qu'elles étaient vraiment contentes d'avoir pu apprendre l'autre langue officielle du Canada, soit l'anglais ou le français, et d'avoir pu s'immerger dans l'autre culture, parce qu'elles avaient passé du temps avec des familles vivant dans une autre langue.

Mr. Speaker, in the testimonials I received, many people indicated that they were really happy to have had the opportunity to learn Canada's other official language, whether it be English or French, and to immerse themselves in the other culture by staying with host families who spoke another language.


Lorsque les femmes « gâchent » la moitié de ces années pour poursuivre des études, et ce jusqu’à l’âge de 30 ou 32 ans pour obtenir des diplômes de deuxième ou de troisième cycle, elles perdent un temps précieux pendant lequel elles auraient pu avoir des enfants.

When half these years are 'wasted' studying up to the age of 30 or 32 for postgraduate degrees and doctorates, valuable time is lost for having a child.


Au cours du processus, nombre de parties prenantes ont changé d’avis. Les grandes sociétés de gestion ont subitement décidé qu’elles étaient favorables à la libéralisation, parce qu’elles ont calculé que le marché leur donnerait la possibilité de formuler un oligopole. Pendant ce temps, de nombreux utilisateurs changeaient d’avis et se prononçaient contre une libéralisation extrême, dans laquelle ils voyaient plus d ...[+++]

In the course of the process, a lot of stakeholders changed their minds; the big management companies suddenly decided that they were all for liberalisation, because they worked out that the market would give them the chance to form an oligopoly, while many users suddenly changed their minds and decided against all-out liberalisation, in which they saw more drawbacks than benefits for themselves.


La seule question que fait vraiment intervenir l'idée du délai, c'est de savoir: le gouverneur en conseil doit-il choisir de ne pas appliquer la Loi sur la gouvernance des Premières nations parce qu'il y aura un très court laps de temps pendant lequel elle s'appliquerait, étant donné que l'autonomie gouvernementale est sur le point d'être instaurée?

So the only issue, really, that this time period is raising is, do you make a choice, Governor in Council, to avoid turning on the First Nations Governance Act because there's only going to be a very brief time period to operate under that act because we know you're moving to self-government shortly afterwards?


Il reconnaît que ce n'est que dans des cas très restreints et clairement établis, c'est-à-dire lorsqu'on considère au cours de la grossesse qu'il pourrait y avoir du danger pour le foetus ou pour la mère et que le médecin prescrit que la mère reste alitée, ce qui l'oblige à s'absenter de son travail, que sur recommandation de ce médecin, et seulement lorsque la mère et le foetus sont en danger, que cette personne puisse être remboursée pour le temps pendant lequel elle a d ...[+++]

It recognizes that only in a very limited and clearly prescribed instance, when during the process of a pregnancy there is considered to be medical harm to the fetus or to the mother and if a physician specifically intervenes with bed rest and that person has to take time off work, that on certification from that physician and specifically and only when the mother and the fetus are at risk, that person should be reimbursed for time lost from work.


- (CS) Avant toute chose, je souhaiterais dire que je suis satisfaite que la Commission ait accepté de réduire les importations de textiles chinois qui ont submergé l’Europe et le monde développé, même si elle a malheureusement eu besoin d’un an exactement pour le faire, temps pendant lequel les évènements se sont déroulés comme prévu.

– (CS) First of all I would like to express my satisfaction with the fact that the Commission has agreed to restrict the import of Chinese textiles, which have swamped Europe and the developed world, even though it has unfortunately taken exactly one year to do so, during which time events have unfolded as expected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps pendant lequel elles étaient vraiment ->

Date index: 2022-11-13
w