Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps où elle était francophone » (Français → Anglais) :

Elle avait appelé avant de partir pour avertir qu'elle était diabétique et qu'elle était francophone.

She had called prior to departure to warn that she was diabetic and francophone.


Elle était francophone, et son anglais était insuffisant.

She was a francophone, and her English was insufficient.


Suzanne est déterminée et sûre d'elle, mais il fut un tempselle était à la merci d'un système de soutien inadéquat.

It is difficult to see Suzanne as anything less than directed and confident, but there was a time when she was very much at the mercy of an inadequate support system.


Elle était une bonne amie de mon oncle Blair Fraser, du temps où elle était jeune journaliste.

She was a great friend of my uncle, Blair Fraser, back when she was a young journalist, and she adored him, as did we all.


Entre 1992 et 1996, Sarajevo – ville martyre où la Première Guerre mondiale éclata en 1914 – a été victime de destructions durant le tempselle était assiégée.

In 1992-1996, Sarajevo – the martyr city where, in 1914, the First World War started – would become the victim of destruction during the time it was besieged.


Il fut un temps où elle était francophone à 100 p. 100. Il y a quelques années, nous avons découvert l'emplacement exact d'un village francophone appelé Bourgeoisville qui avait été établi dans les années 1650 et qui a été brûlé dans les années 1750, lorsque les Acadiens ont franchi la frontière et se sont installés de votre côté, du côté de Fort Beauséjour.

A few years ago we discovered the exact location of a francophone village called Bourgeoisville that was established in the 1650s and burnt down in the 1750s, as the Acadians moved across the border to your side and Fort Beauséjour.


Peu de temps avant cela, les caméras de surveillance filmaient un fou dans le métro de Barcelone en train de frapper une jeune fille parce qu’elle était immigrée, juste à cause de sa couleur de peau – c’est ce qu’elle a dit – sans savoir qu’il était filmé et sans savoir que les images allaient être diffusées dans le monde entier.

Shortly before, in the Barcelona metro, a madman had been caught by TV surveillance cameras striking a young girl because she was an immigrant, just because of the colour of her skin – so she said – without knowing that he was being filmed and without knowing that his actions were going to be broadcast around the world.


Entre-temps, il a filtré que jusqu’à 2006, elle était la bénéficiaire d’une garantie pour des pertes réalisées sur des immeubles de bureaux d’une valeur de 7 millions d’euros dont elle était propriétaire dans deux villes néerlandaises.

Meanwhile, it has transpired that until 2006, she was the beneficiary of a guarantee in respect of losses made on office blocks which she owned in two Dutch towns, and which were worth EUR 7 million.


- Étant donné la faiblesse de la participation à la séance du vendredi matin au tempselle était en vigueur, le choix entre le retour ou non à une durée de cinq jours apparaît largement hypocrite.

– (FR) Given the low attendance at the Friday morning sittings when they were in force, the question of whether or not to return to five-day periods would seem to be by and large hypocritical.


Il est vrai qu'il était grand temps de s'attaquer à cette question, au vu des controverses qu'elle a soulevées lors des diverses sessions de la Cour de justice où elle était à l'ordre du jour.

It was indeed quite an urgent issue to be tackled, given the controversial discussions at the several sessions of the Court of Justice on this very matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps où elle était francophone ->

Date index: 2022-12-02
w