Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps difficiles sont désormais derrière nous » (Français → Anglais) :

Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Prime Minister Stefan Löfven said: “In these challenging times, we need to show that we can deliver results in peoples' everyday lives.


En ces temps difficiles, la mémoire n'est pas seulement un rappel du passé mais aussi une boussole pour l'avenir afin de ne pas répéter les mêmes erreurs et de ne pas tomber dans les mêmes pièges que ceux qui nous ont conduits à laisser la discrimination et la haine se propager.

In these challenging times, memory is not only a reminder of the past, it is a compass for the future to not repeat the same mistakes and to not fall into the same traps like we have done so by allowing discrimination and hatred to spread.


Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a quant à lui déclaré: «En ces temps difficiles, nous devons redoubler d'efforts, ensemble, et contribuer à protéger et à défendre les citoyens européens, ainsi qu'à leur donner les moyens d'agir.

First Vice-President Frans Timmermans said: "In this challenging era, we must work harder together and help to protect, empower and defend Europe's citizens.


En ces temps difficiles, nous comptons sur lui pour adapter ses activités et faire rayonner l’esprit européen de liberté, de créativité et d’ouverture, en Europe et pour l’Europe.

We count on the Orchestra in these challenging times to adapt their activities and to spread the European spirit of freedom, creativity and openness in Europe and for Europe.


Les temps difficiles sont désormais derrière nous.

The difficult times are finally over.


Les opérateurs commerciaux peu scrupuleux seront dissuadés d’adopter de telles pratiques, car il sera désormais plus difficile pour les professionnels de dissimuler leur identité derrière des structures en ligne complexes.

Rogue traders will be discouraged because from such practices as it will become more difficult for traders to hide their identity through complex online structures.


Les temps difficiles ne sont pas encore derrière nous.

We are not over the difficult times.


Avec le lancement du débat, la semaine dernière, et la discussion de ce jour, nous laissons désormais derrière nous "l'après Nice", et nous entrons à la place dans ce sujet de l'avenir de l'Europe.

With last week’s launch and today’s debate we are leaving “the follow-up to Nice” behind us and instead entering into the debate on the future of Europe.


L'évolution du marché nous montre que le cycle du porc est toujours en cours, qu'il est toujours et encore une réalité, et aussi que les temps difficiles font place à des temps meilleurs.

It is clear from market developments that, as ever, the pig cycle is exerting its influence and still applies and that good times will again follow bad.


L’histoire nous montre que ce sont précisément les voisins qui ont souvent connu des temps difficiles entre eux, et l’idée de l’Union européenne est de vaincre de tels problèmes de voisinage.

Historically, it is neighbours that seem to have so much trouble with each other and the idea of the European Union is to resolve problematic relations with neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps difficiles sont désormais derrière nous ->

Date index: 2024-06-02
w