Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels que ryanair qui permettront » (Français → Anglais) :

De tels projets de démonstration permettront une meilleure adéquation entre produits et services développés et méthodes didactiques, pédagogiques, de représentation des connaissances et d'apprentissage coopératif dans les domaines ci-dessous.

This kind of demonstration project will allow products and services to be more closely matched to teaching, knowledge representation and cooperative learning methods in the fields below.


En concentrant plus systématiquement leur analyse sur tel ou tel pays, ils permettront de mieux cerner l’évolution de la situation au niveau national et alimenteront le programme de réformes structurelles d’«Europe 2020».

By focussing more systematically their analysis on a country basis they will further nourish the understanding of the national development and inform the Europe 2020 structural reform agenda.


Dans de tels cas, des enquêtes ou des études spécifiques permettront de compléter les données disponibles [5].

In such cases, specific surveys or studies will be used to supplement the data [5].


Les réunions permettront de déterminer les «lacunes» dans les textes de négociation actuels, tels que la question de la surveillance, de la notification et de la vérification, pour laquelle l'accord prévoit d'importantes lignes directrices.

The meetings should identify the "gaps" in the current negotiating texts, such as the issue of monitoring, reporting and verification, on which the Accord provides important political guidance.


9. est d'avis qu'une plus grande participation de la part des consommateurs sera encouragée par des coopératives locales de production d'énergie à partir de sources renouvelables, par des initiatives de changement collectif de fournisseur et des regroupements de consommateurs ou par d'autres facilitateurs, tels que le stockage décentralisé et les appareils intelligents; est persuadé que de tels facilitateurs permettront aux consommateurs de mieux comprendre et gérer leur consommation d'énergie, et donc de devenir plus souples et réac ...[+++]

9. Takes the view that greater participation on the part of consumers will be facilitated by local cooperatives for renewable energy, collective switching initiatives and aggregators, or other enablers such as decentralised storage and smart appliances; believes that such enablers will help consumers better understand and manage their energy consumption, and thereby become more flexible and responsive (from both a demand and a supply perspective), and that they can strengthen access to renewables and generate the necessary financial investments;


J’estime cependant que les fonds du programme communautaire pour l’emploi et la solidarité sociale (Progress), surtout tels que proposés ici, permettront aux citoyens de se lancer comme indépendants.

As I see it, however, funds from the Community Programme for Employment and Social Solidarity (Progress), particularly as proposed here, will enable people to go self-employed.


Outre la MOC, les instruments financiers européens tels que le FSE permettront de mettre en place un cadre européen de soutien qui encouragera les politiques d'inclusion sociale des États membres.

Besides the OMC EU financial instruments as the ESF shall establish a supporting EU framework encouraging the Member States in their social inclusion policies.


5. observe que les mécanismes de financements innovants, tels qu'une taxe internationale sur les transactions financières ou un partage des revenus générés par la mise aux enchères de quotas d'émission de carbone, ont pour premier objectif d'octroyer des ressources financières supplémentaires, additionnelles à l'aide publique au développement, qui permettront de répondre aux grands défis mondiaux dans les domaines du changement climatique et de la politique de développement, et permettront ainsi d'atteindre les objectifs du Millénaire ...[+++]

5. Notes that the fundamental objective of IFMs, such as an international tax on financial transactions or a share of the revenues generated from carbon emission auctions, is the allocation of additional financial resources, over and above development aid to meet the major global challenges in the areas of climate change and development policy, thereby enabling us to achieve the objectives set out in the Millennium Development Goals and cope with climate change; notes that these mechanisms enable us to rely on more stable resources which are more predictable than development aid and are particularly suited to financing non-financial ser ...[+++]


L’UE cherche à mettre des obstacles à l’innovation des partisans de l’économie de marché tels qu’Easyjet et Ryanair, parce qu’ils plaisent à la population, et nous savons à quel point l’UE ignore la population.

The EU seeks to put obstacles in the way of innovation from free-marketeers such as Easyjet and Ryanair because they please the public, and we know how the EU ignores the public.


Les instruments communautaires de lutte contre le blanchiment d’argent, notamment ceux qui visent à renforcer les actions pénales, tels que la nouvelle directive proposée récemment par la Commission, permettront de faire face aux conséquences financières de la traite des êtres humains[xxxix].

EC instruments combating money laundering, in particular to strengthen the criminal law response such as the new Directive recently proposed by the Commission will form a basis to tackle the financial implications of trafficking in human beings[xxxix].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels que ryanair qui permettront ->

Date index: 2023-12-05
w