Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels progrès étaient » (Français → Anglais) :

Bien que de tels progrès étaient nécessaires et qu'ils soient louables, je crains que le système de santé local ne soit pas réellement prêt.

Although this was necessary and laudable, my biggest concern is that the local health care system is really not ready.


11. se félicite des progrès marqués en matière de secret bancaire tels que l'élargissement du Forum mondial sur la transparence et l'échange d'informations de l'OCDE; relève toutefois que plusieurs juridictions qui s'étaient engagées à appliquer les normes n'ont pas encore honoré cet engagement; demande un système efficace pour prévenir, détecter et poursuivre les personnes qui se rendent coupables d'évasion fiscale; souligne qu'il importe de créer un système de rapport ...[+++]

11. Welcomes the steps forward on banking secrecy: the expansion of the OECD Global Forum on Transparency and Exchange of Information; notes however that several jurisdictions that have promised to implement standards have not yet delivered; calls for an effective system to prevent, detect and pursue tax evaders; highlights the importance of creating a standardised system of reporting;


23. se félicite des progrès marqués en matière de secret bancaire tels que l'élargissement du Forum mondial sur la transparence et l'échange d'informations de l'OCDE; relève toutefois que plusieurs juridictions qui s'étaient engagées à appliquer les normes n'ont pas encore honoré cet engagement; demande un système efficace pour prévenir, détecter et poursuivre les personnes qui se rendent coupables de fraude fiscale; souligne qu'il importe de créer un système d'informat ...[+++]

23. Welcomes the steps forward on bank secrecy: the expansion of the OECD Global Forum on Transparency and Exchange of Information; notes however that several jurisdictions that have promised to implement standards have not yet delivered; calls for an effective system to prevent, detect and pursue tax evaders; highlights the importance of creating a standardised system of reporting;


Par ailleurs, nous débordons de joie à l'idée que, sur la scène internationale, de tels progrès ont été réalisés et qu'il y a maintenant de nombreux signataires, soit aux alentours de 90. Ils étaient 91 pour le premier protocole et un peu moins pour le deuxième protocole.

It was 91 for the first protocol and a few less for the second protocol.


F. considérant que, si le Bangladesh a accompli certains progrès dans des domaines socio-économiques tels que la santé, l'hygiène publique, l'éducation, l'émancipation des femmes, le planning familial et l'autosuffisance alimentaire, il n'en accuse pas moins un retard pour ce qui est de faire avancer les questions générales d'administration et de promouvoir les droits de l'homme, des réalisations qui, si elles étaient atteintes pourraient contribuer à accroître davantage ...[+++]

F. whereas, while Bangladesh has made some progress in socio-economic sectors including health, sanitation, education, empowerment of women, family planning and self-sufficiency of food, it has lagged behind in improving the overall governance issues and promotion of human rights, which, if implemented, could further boost socio-economic progress for its people,


Je pense qu'un tel cadre permettrait de soutenir les progrès impressionnants qui ont été réalisés dans le domaine de la libéralisation des échanges au cours des dernières décennies, en garantissant que les entraves qui étaient autrefois le fait des pouvoirs publics ne seront pas remplacées par des entraves émanant du secteur privé, qui auraient le même effet.

I believe that a framework of this kind would serve to underpin the impressive progress which has been made in trade liberalisation over the past few decades, by ensuring that governmental barriers to trade are not replaced by private ones which have the same effect.


Je suis certain que les talibans étaient une des forces qui s'opposaient à de tels progrès.

The Taliban was one the forces, I am sure, that kept them from doing so.


Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l'environnement tels que la ge ...[+++]

Preparatory action is underway involving feasibility studies and pilot projects costing 22 million ecus in the domains of EURO-ISDN (Integrated Service Digital Network, involving health care, teleworking, education, applications for small and medium-sized enterprises and desktop/multimedia services. Following a mandate from the Essen European Council in December last year, the Commission has established a high level group to define the criteria for the setting up of environmental networks. The idea is for member states to join in developing projects of common interest for environmental protection or improvement such as waste management or water policy. In terms of the tr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels progrès étaient ->

Date index: 2023-01-01
w