Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels instituts vont permettre " (Frans → Engels) :

Cependant, de tels instituts vont permettre la synergie et la concentration des ressources humaines et scientifiques et favoriser, au moins en principe et a priori, la recherche multicentrique au Canada.

However, such institutes will promote synergy and the concentration of human and scientific resources, while promoting, at least in principle, we presume, multicentre research in Canada.


Ces critères doivent être remplis par tous les États membres afin de pouvoir déterminer si les politiques en place vont permettre à l’UE dans sa globalité de parvenir d’ici à 2020 à un «état des eaux marines tel que celles-ci conservent la diversité écologique et le dynamisme d’océans et de mers qui soient propres, en bon état sanitaire et productifs»[7].

Only if these latter criteria are met by all Member States, can it be determined whether policies in place are putting the EU as a whole on track to achieve "ecologically diverse and dynamic oceans which are clean, healthy and productive"[7] by 2020.


Donc, les instituts vont permettre que mes étudiants en sciences sociales, une fois par année, aillent rencontrer d'autres étudiants pour discuter de la problématique du vieillissement en utilisant des langages qu'ils connaissent.

These institutes will give my social sciences students the opportunity to meet once a year with other students to discuss the problems associated with aging in terms they can relate to.


M. Réal Ménard: Les instituts vont permettre d'avoir un financement sur plus de trois ans, même si leur plan stratégique.

Mr. Réal Ménard: So through the institutes researchers will be able to get funding for periods of more than three years, even though their strategic plans.


Des projets conjoints sur des questions d’intérêt commun ont été lancés, comme celui géré par la Commission européenne sur le changement climatique et le système d’échange de quotas d’émissions avec la Corée et un autre, portant sur la convention no 111 de l’OIT, et des manifestations parallèles, tels que des ateliers, ont été organisées afin de permettre d’échanger les informations et les pratiques, en prévoyant une possibilité d’associer des représentants d’autres organisations et institutions ...[+++]

Joint projects on matters of common interest were introduced (such as the EC-led project on climate change and the emissions trading scheme with Korea and another project on ILO Convention No 111) and side events, such as workshops, were organised to exchange information and shared practices with the possibility of including representatives of other relevant organisations and institutions going beyond the DAGs and civil society.


Afin de permettre aux opérateurs commerciaux, qui peuvent se prévaloir du principe de confiance légitime, tels que ceux qui ont reçu une autorisation en vertu du règlement (CE) no 708/2007, d'épuiser leurs stocks d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union à la suite de l'entrée en vigueur du présent règlement, il est justifié de leur accorder un délai de deux ans pour abattre, éliminer sans souffrance, vendre les spécimens concernés ou, le cas échéant, les remettre à des instituts ...[+++]

To enable commercial operators, who may have legitimate expectations, for instance those who have received an authorisation in accordance with Regulation (EC) No 708/2007, to exhaust their stock of invasive alien species of Union concern following the entry into force of this Regulation, it is justified to allow them two years to slaughter, humanely cull, sell or, where relevant, hand over the specimens to research or ex-situ conservation establishments.


établissent des programmes et des activités en faveur des ressortissants de pays tiers arrivés depuis peu, visant à familiariser ces derniers avec la société d'accueil et à leur permettre d'acquérir des connaissances élémentaires sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses caractéristiques socio-économiques, sa vie culturelle et ses normes et valeurs fondamentales ainsi que celles qui complètent de ...[+++]

set up programmes and activities aiming at introducing newly arrived third-country nationals to the host society and enabling them to acquire basic knowledge about the host society's language, history, institutions, socio economic features, cultural life and the fundamental norms and values, as well as complement such existing programmes and activities.


Une infrastructure de réseaux à hauts débits reliant les établissements éducatifs, les institutions de recherche, les entreprises et les lieux publics tels que les bibliothèques et les musées est indispensable afin de permettre un accès universel à l'éducation, la formation et la culture.

An infrastructure of fast networks linking education establishments, research institutes, businesses and public forums such as libraries and museums is essential in allowing universal access to education, training and culture.


Les instituts vont permettre de consolider et d'approfondir les efforts dans le domaine de la recherche, constituant ainsi une masse critique d'experts qui se concentreront sur des domaines vitaux de la recherche; les instituts vont accélérer la diffusion des connaissances vers les diverses communautés qui s'intéressent à la santé en général et à la prestation des soins de santé, ce qui aboutira à des politiques et des pratiques améliorées dans le domaine. Les instituts permettront de trouver plus rapidement des ...[+++]

They will help strengthen and deepen research efforts, building a critical mass of expertise to focus on vital research areas; they will increase the rate of dissemination of knowledge to the various communities with an interest in health and health care delivery, leading to better health policies and practices; they will help find swifter applications of CIHR-supported research results through partnerships with health care providers and health care systems; and they will assist in building bridges between the public and private sectors to encourage the effective translation of research results to benefit Canadians.


Ce programme permettra de financer des projets associant des laboratoires des pays de la Communauté et des laboratoires des pays du Tiers-Monde : de tels projets permettent aux équipes européennes spécialisées de conjuguer leurs connaissances et leurs compétences mais ont aussi pour effet de renforcer le potentiel de recherche propre des P.V.D. Le budget du nouveau programme est le double de celui du précédent qui avait un caractère expérimental ; ces moyens plus ambitieux vont permettre au programme d'exercer un ...[+++]

Under the programme, projects on which laboratories in the Community countries will collaborate with laboratories in Third World countries can be financed : such projects will of course enable specialized European teams to pool their skills and know-how but will also have the effect of strengthening the developing countries' own research potential. The budget for the new programme is twice that of the preceding programme, which was of an experimental nature : with these more extensive resources the programme will have an impact geared ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels instituts vont permettre ->

Date index: 2021-01-22
w