Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tellement vite nous " (Frans → Engels) :

Nous allons tellement vite que, si nous continuons ainsi, je vais souffrir d'un traumatisme cervical causé par la violence de l'accélération.

We're moving so fast that I'm going to get whiplash if we continue to do that.


Nous y avons réfléchi, mais rien ne s'est passé du côté du gouvernement, et plus tard, ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter, que les choses avancent tellement vite qu'ils remplacent le diesel par du gaz naturel partout aux États-Unis et au Canada.

We thought about it but nothing happened on the government side, and then they came to us later and said, don't worry, it's moving so fast that we're converting from diesel to natural gas all over the United States and Canada.


Le monde évolue tellement vite autour de nous.

The world is changing so fast around us.


Le monde évolue tellement vite autour de nous.

The world is changing so fast around us.


Pour ce qui est de la gestion de projets, nous avons jugé en 2003 que l'organisation grandissait tellement vite qu'il nous fallait mettre sur pied un bureau de gestion des projets, ce que nous avons fait. Je crois que la préoccupation de la vérificatrice générale concernait le fait que le directeur supérieur — c'est moi — approuvait un projet au début, veillait à ce que les fonds soient disponibles, à ce que les ressources y soient consacrées et à ce qu'il y ait un plan de projet, mais que je ne donnais pas l'appr ...[+++]

I believe the issue the Auditor General was concerned about was that the senior manager—that is me—would sign off on a project at the beginning, assuring that the funding was available and that resources could be put to it and that there was a project plan in place, but that I wouldn't subsequently sign off on the project when it was finished.


Cela allait tellement vite qu'à un moment donné, tous les membres du comité, de tous les partis, ont reçu un avis de M. Walsh pour nous stopper. M. Walsh n'est pas n'importe qui.

Things were going so fast that, at one point, all committee members, from all parties, received a notice from Mr. Walsh, telling us to stop.


- (DE) Monsieur le Président, excusez-moi, mais vous parlez tellement vite que la traduction des interprètes n’est pas très claire et qu’il nous est difficile de comprendre.

– (DE) Mr President, I am sorry, but you are speaking so quickly that the interpreters are translating too unclearly for us to understand.


Avec le temps, nous pourrons à nouveau nous agrandir, mais nous ne devrions en aucun cas nous agrandir tellement vite que nous minerions l’Union européenne que nous avons construite avec tant de force ces 40 dernières années.

In time we can enlarge, yet under no account should we enlarge so quickly that we undermine the European Union, which we have built so strongly in the last 40 years.


En légiférant, ne risquons-nous pas de freiner le développement ? Le risque n'existe-t-il pas que la technologie évolue tellement vite que le problème aura changé avant même que la législation ne soit prête ?

Is there a risk that technology will move so fast that the problem will have changed before legislation is ready?


Parce que le paysage change tellement vite, nous devons nous préoccuper du potentiel de risques prudents.

Because the landscape is changing so quickly we must be concerned about the potential for prudential risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement vite nous ->

Date index: 2020-12-23
w